The Director PSP reports directly to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. | UN | ومدير المكتب مسؤول بصفة مباشرة أمام وكيلي الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
He will report directly to the Chief Procurement Officer and act as Officer-in-Charge in his absence. | UN | وسوف يكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام رئيس قسم المشتريات، ويتولى القيام بعمله بوصفه الموظف المسؤول في حالة غيابه. |
As a result, some 30 senior officials now report directly to the Secretary-General. | UN | ونتيجة لذلك فإن قرابة ٣٠ من كبار الموظفين مسؤولون اﻵن بصفة مباشرة أمام اﻷمين العام. |
1. The Regional Service Centre Planning and Control Team Leader, at the P-5 level, will report directly to the Chief of the Centre. | UN | 1 - يعمل رئيس فريق التخطيط والمراقبة في مركز الخدمات الإقليمي برتبة ف-5 ويكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام رئيس المركز. |
1. The Regional Service Centre Operations and Administration Team Leader, at the P-5 level, will report directly to the Chief of the Centre. | UN | 1 - يعمل رئيس فريق العمليات والإدارة في مركز الخدمات برتبة ف-5، ويكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام رئيس المركز. |
Previous to that, two committees had been established but 1999 was significant because it was the first year it received a budget of SCR 100,000 and was accountable directly to the Minister. | UN | وكانت قد أنشئت قبل ذلك لجنتان، غير أن سنة 1999 كانت مهمة بصفة خاصة لأن اللجنة تلقت فيها لأول مرة ميزانية بلغت قيمتها 100000 روبية سيشيلية وأصبحت مسؤولة بصفة مباشرة أمام الوزير. |
For example, the Military and Police Divisions and the Mine Action Service have been reorganized to report directly to the Under-Secretary-General. | UN | فعلى سبيل المثال، أُعيـد تنظيم الشعبـة العسكرية وشعبـة الشرطـة، فضلا عن دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، بحيـث تصبح مسـؤولة بصفة مباشرة أمام وكيل الأمين العام. |
(c) The current and future operations reporting directly to the Office of the Secretary-General. | UN | (ج) العمليات الحالية والمقبلة التي يكون القائمون عليها مسؤولين بصفة مباشرة أمام مكتب الأمين العام. |
An Administrative Officer will report directly to the Chief of Mission Support and provide administrative support in coordinating with section chiefs including the most needed and important liaison function between Mission Support and the regional and provincial offices. | UN | وسيكون الموظف الإداري مسؤولا بصفة مباشرة أمام رئيس دعم البعثة وسيقدم الدعم الإداري بالتنسيق مع رؤساء الأقسام بما في ذلك وظيفة الاتصال بين دعم البعثة والمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات، وهي أهم وظيفة تشتد الحاجة إليها أكثر من غيرها. |
(a) The Executive Secretary will be accountable directly to the Regional Service Centre Steering Committee. | UN | (أ) يكون الأمين التنفيذي مسؤولا بصفة مباشرة أمام اللجنة التوجيهية للمركز. |
1. The Chief of the Transport and Movements Integrated Control Centre, at the P5 level, will report directly to the Chief of the Regional Service Centre. | UN | 1 - يعمل رئيس مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات برتبة ف-5، ويكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام رئيس مركز الخدمات الإقليمي. |
Reporting directly to the Chief of Staff will be one Senior Planning and Coordination Officer (P-5), one Senior Legal Adviser (P-5) and the heads of offices in Erbil and Kirkuk (2 P-5). | UN | وسيكون كبير موظفي التخطيط والتنسيق (ف-5)، وكبير المستشارين القانونيين (ف-5) ورئيسي المكتبين في إربيل وكركوك (2 برتبة ف-5)، مسؤولين بصفة مباشرة أمام رئيس الديوان. |
Until June 2011, the project director reported directly to the Under-Secretary-General for Management, as chair of the steering committee, and to the Chief Information Technology Officer on day-to-day project management and technology issues. | UN | وحتى حزيران/يونيه 2011، كان مدير المشروع مسؤولا بصفة مباشرة أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، بصفته رئيس اللجنة التوجيهية، وأمام كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات فيما يتعلق بالإدارة اليومية للمشاريع والمسائل التكنولوجية. |
Under those changes the project director reported directly to the Chief Information Technology Officer, who was responsible for guiding the management of Umoja on behalf of the steering committee (see A/66/381). | UN | وفي ظل هذه التغييرات، أصبح مدير المشروع مسؤولا بصفة مباشرة أمام كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، الذي كان مسؤولا عن توجيه الشؤون الإدارية لأوموجا بالنيابة عن اللجنة التوجيهية (انظر A/66/381). |
1. The Regional Service Centre Steering Committee will recommend the selection of the Chief of the Centre at the D-1 level, who will report directly to the Executive Secretary and consult with the Global Field Support Strategy Implementation Coordination Team, as required. | UN | 1 - توصي اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي باختيار رئيس المركز ليعمل برتبة مد-1، ويكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام الأمين التنفيذي، ويتشاور مع فريق تنسيق تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، حسب الاقتضاء. |
It is therefore proposed that a communications, reporting and advocacy capacity consisting of two P-4 and one P-3 posts be established that would report directly to the Under-Secretary-General and manage the external and security management system communications, advocacy and reporting of the Department; | UN | لذلك يُقترح إنشاء وحدة للاتصال والإبلاغ والدعوة بها وظيفتان برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 يكون شاغلوها مسؤولين بصفة مباشرة أمام وكيل الأمين العام ويتولون إدارة مهام الاتصال والدعوة والإبلاغ على الصعيد الخارجي وضمن نظام إدارة الأمن؛ |
92.14. Further bolster the role of the Ombudsman, and enable citizens to appeal directly to the Ombudsman without going through elected officers (Tunisia); 92.15. | UN | 92-14- المضي في تدعيم دور أمين المظالم وتمكين المواطنين من التظلم بصفة مباشرة أمام أمانة المظالم دون المرور بمسؤولين منتخبين (تونس)؛ |
87. In addition, the exercise of authority delegated in respect of financial management and human resources management is itself under the authority of the Controller and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, both of whom senior staff within the Department of Management and both of whom report directly to the Under-Secretary-General for Management. | UN | 87 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن ممارسة السلطة المخولة في ما يتعلق بالإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية هي نفسها تقع تحت سلطة المراقب المالي والأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية، وكلاهما من كبار الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية، وكلاهما مسؤول بصفة مباشرة أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |