"بصفة مراقب في اجتماعات" - Translation from Arabic to English

    • as an observer at meetings
        
    • as observers in meetings
        
    • as an observer in meetings
        
    • as an observer in the meetings
        
    • as an observer to meetings
        
    • as an observer during meetings
        
    • observers at meetings
        
    Application for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention [pic] UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل
    Application for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties and, as appropriate, subsidiary bodies to the Stockholm Convention UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية
    Moreover, the United Nations participated as an observer at meetings of the IMF Interim Committee. UN ويضاف إلى ذلك أن اﻷمم المتحدة تشترك بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة المؤقتة التابعة لصندوق النقد الدولي.
    They expressed the view that non-governmental organizations should participate as observers in meetings of the Implementation Review Group and other subsidiary bodies of the Conference. UN وأعربوا عن رأي مفاده أنه ينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تشارك بصفة مراقب في اجتماعات فريق استعراض التنفيذ وسائر هيئات المؤتمر الفرعية.
    The organization participates as an observer in meetings of the Codex Alimentarius Commission and is a core participant in the Scaling Up Nutrition movement. UN تشارك المنظمة بصفة مراقب في اجتماعات لجنة دستور الأغذية، وهي مشارك أساسي في حركة الارتقاء بمستوى التغذية.
    UNODC was invited to participate as an observer in the meetings of the Working Group. UN ودُعي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات الفريق العامل.
    Application for admission as an observer to meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    Draft revised application form for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention and its subsidiary bodies UN مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل وهيئاته الفرعية
    Draft revised application form for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and its subsidiary bodies UN مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وهيئاته الفرعية
    The annex to the present note sets out a draft revised application form for admission as an observer at meetings of bodies of the Basel Convention, reflecting the conclusions of the report addressing this point. UN 6 - ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع استمارة منقحة لطلب القبول بصفة مراقب في اجتماعات الهيئات التابعة لاتفاقية بازل، وتتضمن الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير الذي تناول هذه النقطة.
    E-mail: brs@brsmeas.org www.basel.int Application for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention1 UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل()
    The annex to the present note sets out a draft revised application form for admission as an observer at meetings of bodies of the Rotterdam Convention, reflecting the conclusions of the report addressing this point. UN 6 - ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع استمارة منقحة لطلب القبول بصفة مراقب في اجتماعات الهيئات التابعة لاتفاقية روتردام، وتتضمن الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير الذي تناول هذه النقطة.
    The annex to the present note sets out a draft revised application form for admission as an observer at meetings of bodies of the Stockholm Convention, reflecting the conclusions of the report addressing this point. UN 6 - ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع استمارة منقحة لطلب القبول بصفة مراقب في اجتماعات الهيئات التابعة لاتفاقية استكهولم، وتتضمن الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير الذي تناول هذه النقطة.
    Application for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم()
    The annex to the present note sets out the proposed revised application form for and explanatory note on the process for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Basel Convention and, as appropriate, its subsidiary bodies. UN 6 - ويبيِّن مرفق هذه المذكرة نموذج الطلب المنقَّح المقترح ومذكرة تفسيرية بشأن عملية القبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، وحسب الاقتضاء، في هيئاته الفرعية.
    However, subject to formal approval by the Executive Board, NGOs may participate as observers in meetings of the IFAD Governing Council. UN إلا أنه يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تشارك بصفة مراقب في اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وذلك بعد موافقة المجلس التنفيذي.
    17. States participating in the Meeting of HONLEA, Africa, should encourage law enforcement agencies from primary source countries in other regions to participate as observers in meetings of HONLEA, Africa, and similar regional events and to share experience and recommendations with a view to strengthening direct operational cooperation. UN 17- ينبغي للدول المشاركة في اجتماع هونليا في أفريقيا أن تشجّع أجهزة إنفاذ القانون في بلدان المنشأ الرئيسية في المناطق الأخرى على المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات هونليا في أفريقيا وفي الأنشطة الإقليمية المشابهة، وعلى تبادل الخبرات والتوصيات بغية تعزيز التعاون العملياتي المباشر.
    The Secretariat has participated as an observer in meetings of the World Trade Organization. UN 38 - شاركت الأمانة بصفة مراقب في اجتماعات منظمة التجارة العالمية.
    62. The UNCTAD secretariat continues to participate as an observer in meetings of the Paris Club for the renegotiation of developing countries' official bilateral debts. UN 62- تواصل أمانة الأونكتاد الاشتراك بصفة مراقب في اجتماعات نادي باريس لإعادة التفاوض على الديون الثنائية الرسمية المستحقة على البلدان النامية.
    UNODC was invited to participate as an observer in the meetings of the group. UN وقد دُعي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات الفريق.
    The United Nations Office on Drugs and Crime was invited to participate as an observer in the meetings of the group. UN وقد دُعي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفة مراقب في اجتماعات الفريق.
    Draft revised application for admission as an observer to meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention UN مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    19. Requests the Secretary-General to consider inviting the Office of Internal Oversight Services to participate as an observer during meetings of the Management Committee that address oversight matters; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في دعوة مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات لجنة الإدارة التي تتناول مسائل تتعلق بالرقابة؛
    This allows them to be represented as observers at meetings of the Executive Board, and, with the agreement of the Board’s Chairperson, to take the floor and circulate statements if they express a particular interest in the agenda items under discussion. UN وهذا يتيح لتلك المنظمات الفرصة لكي تُمثل بصفة مراقب في اجتماعات المجلس التنفيذي. ولهذه المنظمات، بموافقة رئيس المجلس التنفيذي، أن تلقي كلمات وتوزع بيانات تعبﱢر عن اهتمام خاص ببنود جدول اﻷعمال قيد المناقشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more