"بصفتها أعضاء" - Translation from Arabic to English

    • as members of
        
    This does not include meetings in which States parties act as members of an organ of an international organization. UN ولا تشمل هذه الاجتماعات الاجتماعات التي تشارك الدول الأطراف فيها بصفتها أعضاء في هيئة تابعة لمنظمة دولية.
    as members of the Committee of 24, as it came to be called, Asian countries have toiled ceaselessly for an end to colonialism. UN وبذلت البلدان الآسيوية، بصفتها أعضاء في لجنة الـ 24 كما أصبحت تسمى، جهدا جهيدا ومستمرا من أجل إنهاء الاستعمار.
    Working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by South Africa on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدّمة من جنوب أفريقيا باسم أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Applying the principle of transparency in nuclear disarmament: working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN تطبيق مبدأ الشفافية في مجال نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Nuclear disarmament: working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Nuclear disarmament: working paper submitted by South Africa on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and Sweden, as members of the New Agenda Coalition UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا باسم أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Multilateral nuclear disarmament verification: applying the principles of irreversibility, verifiability and transparency: working paper submitted by South Africa on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN التدابير المتعددة الأطراف للتحقق من نزع السلاح النووي: تطبيق مبادئ اللارجعة والشفافية والقابلية للتحقق: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا باسم أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Applying the principle of transparency in nuclear disarmament: working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN تطبيق مبدأ الشفافية في مجال نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Nuclear disarmament: working paper submitted by Brazil on behalf of Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Nuclear disarmament: working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Mexico, New Zealand and South Africa, as members of the New Agenda Coalition UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Nuclear disarmament: working paper submitted by South Africa on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and Sweden, as members of the New Agenda Coalition UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا باسم أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Multilateral nuclear disarmament verification: applying the principles of irreversibility, verifiability and transparency: working paper submitted by South Africa on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN التدابير المتعددة الأطراف للتحقق من نزع السلاح النووي: تطبيق مبادئ اللارجعة والشفافية والقابلية للتحقق: ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا باسم أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by South Africa on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and Sweden, as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدمة من جنوب أفريقيا باسم أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by South Africa on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل مقدّمة من جنوب أفريقيا باسم أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Such reforms must also address how States implement and enforce the rules that they have adopted as members of such organizations and how effectively States carry out their responsibilities as flag States. UN كما يجب أن يعالج هذا الإصلاح كيفية قيام الدول بتنفيذ وإنفاذ القواعد التي تعتمدها، بصفتها أعضاء في تلك المنظمات، ومدى فعالية الدول في الاضطلاع بمسؤولياتها بصفتها دول علَم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more