"بصفتها أمانة" - Translation from Arabic to English

    • in its capacity as secretariat
        
    • in its capacity as the secretariat
        
    • as secretariat to
        
    • as secretariat of
        
    • as the secretariat of the
        
    • acting as Secretariat
        
    • acting as the secretariat
        
    • functions as the secretariat
        
    The Unit, in its capacity as secretariat to ICC, has worked closely with ICC to strengthen its accreditation procedures. UN وعملت الوحدة بصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية مع لجنة التنسيق الدولية عن كثب لتعزيز إجراءات الاعتماد.
    Host agreements were concluded in the form of an exchange of letters between the State party under review and the United Nations in its capacity as secretariat of the Mechanism. UN وأُبرمت اتفاقات الاستضافة على شكل خطابات متبادلة بين الدول الطرف المستعرَضة والأمم المتحدة بصفتها أمانة الآلية.
    44. The Office of High Commissioner, in its capacity as secretariat of the Council, shall coordinate the preparation of the documentation required for the panel discussion. UN 44- وتنسق المفوضية السامية، بصفتها أمانة المجلس، عملية إعداد الوثائق المطلوبة لحلقة المناقشة.
    Thirdly, the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in its capacity as the secretariat of the Council, is indispensable to the smooth operation of its work, and we warmly thank the High Commissioner. UN ثالثا، يكتسي دعم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بصفتها أمانة المجلس، أهمية أساسية لكفالة سير عمله على نحو سلس، ونجزل الشكر للمفوضة السامية.
    The Division for the Advancement of Women functions as the secretariat of the database. UN وتعمل شعبة النهوض بالمرأة بصفتها أمانة قاعدة البيانات المذكورة.
    44. The Office of the High Commissioner, in its capacity as secretariat of the Council, shall coordinate the preparation of the documentation required for the panel discussion. UN 44 - تنسق المفوضية، بصفتها أمانة المجلس، عملية إعداد الوثائق المطلوبة لحلقة النقاش.
    44. The Office of High Commissioner, in its capacity as secretariat of the Council, shall coordinate the preparation of the documentation required for the panel discussion. UN 44- تنسق المفوضية السامية، بصفتها أمانة المجلس، عملية إعداد الوثائق المطلوبة لحلقة المناقشة.
    44. The Office of the High Commissioner, in its capacity as secretariat of the Council, shall coordinate the preparation of the documentation required for the panel discussion. UN 44 - تنسق المفوضية، بصفتها أمانة المجلس، عملية إعداد الوثائق المطلوبة لحلقة النقاش.
    82. in its capacity as secretariat of ICC, OHCHR provided support and facilitated the twenty-third session of ICC, held in Geneva from 22 to 25 March 2010. UN 82 - قدمت المفوضية، بصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية، الدعم للدورة الثالثة والعشرين للجنة التي عقدت في جنيف من 22 إلى 25 آذار/مارس 2010، وتولت تيسيرها.
    The discussions in Seoul built on a paper submitted to the fourteenth session of the ICC by the Conseil consultatif des droits de l'homme of Morocco, the conclusions of which were outlined in a note prepared by OHCHR in its capacity as secretariat to the ICC. UN واستندت المناقشات في سول إلى ورقة قدّمها المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنسيق الدولية. واستُعرضت استنتاجات هذه الوثيقة في مذكرة أعدتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بصفتها أمانة للجنة التنسيق الدولية.
    61. in its capacity as secretariat of the International Coordinating Committee, OHCHR provided support to and facilitated the twenty-fourth annual general meeting of the International Coordinating Committee of NHRIs, held in Geneva, from 17 to 19 May 2011. UN 61- دعمت المفوضية، بصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية، ويسّرت انعقاد الاجتماع السنوي العام الرابع والعشرين للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في جنيف من 17 إلى 19 أيار/مايو 2011.
    72. in its capacity as secretariat of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, OHCHR provided support to and facilitated the twenty-fifth Annual Meeting of the Committee, held in Geneva from 20 to 22 March 2012. UN 72 - قامت المفوضية، بصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بتقديم الدعم للاجتماع السنوي الخامس والعشرين للجنة، ولتيسير عقده.
    In the period under review (2001-2003), the Special Unit, in its capacity as secretariat for the High-level Committee on the Review of TCDC, continued to monitor progress in this area and reported its findings to the twelfth and thirteenth sessions of the High-level Committee. UN وفي الفترة قيد الاستعراض (2001-2003)، واصلت الوحدة الخاصة، بصفتها أمانة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، رصد التقدم المحرز في هذا المجال، وأبلغت الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى بالنتائج التي توصلت إليها.
    7. in its capacity as the secretariat of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights and its Accreditation Subcommittee, OHCHR provided substantive support to, and facilitated the holding of, the nineteenth session of the Committee in Geneva, from 21 to 23 March 2007. UN 7 - قامت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ولجنتها الفرعية المعنية بالاعتماد، بتقديم الدعم الفني إلى الدورة التاسعة عشرة للجنة التنسيق الدولية في جنيف، في الفترة من 21 حتى 23 آذار/مارس 2007، كما سهَّلت عقدها.
    Furthermore, the Division, in its capacity as the secretariat of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, has been funding fellowships to enable representatives, in particular from Africa, to participate in regional workshops on toponymy most recently in Cameroon, Burkina Faso and Kenya. UN وعلاوة على ذلك، تمول الشعبة، بصفتها أمانة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، زمالات لإتاحة الفرصة للممثلين، ولا سيما من أفريقيا، للمشاركة في حلقات العمل الإقليمية بشأن الأسماء الجغرافية، وهي الحلقة التي عُقدت مؤخراً في الكاميرون وبوركينا فاسو وكينيا.
    7. The Unit, in its capacity as the secretariat of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (ICC) and its Accreditation Subcommittee, provided substantive support and facilitated the holding of the fourteenth session of ICC in Geneva, from 14 to 16 April 2004, during the sixtieth session of the Commission on Human Rights. UN 7- قامت الوحدة بصفتها أمانة لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (لجنة التنسيق الدولية)، كما قامت لجنتها الفرعية للاعتماد، بتوفير دعم فني وبتيسير عقد الدورة الرابعة عشرة للجنة التنسيق الدولية في جنيف خلال الفترة من 14 إلى 16 نيسان/أبريل 2004 بالتزامن مع الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    It also serves as secretariat to an inter-agency and expert group to promote the sharing of experiences and chart the course for gender statistics. UN وتعمل الشعبة أيضا بصفتها أمانة لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات لتعزيز تبادل الخبرات ورسم المسار الذي سيتبع في مجال الإحصاءات الجنسانية.
    The Human Rights Department functions as the secretariat of the High Council. UN وتعمل إدارة حقوق الإنسان بصفتها أمانة المجلس الأعلى.
    This solution would allow it to operate under scenario (ii), but it would have financial implications for both the States parties that defray the costs of members of the Commission and for the Division, acting as Secretariat for the Commission. UN ورأى أن هذا الحل من شأنه أن يتيح لها العمل في إطار السيناريو ' 2`، إلا أنه ستترتب عليه آثار مالية بالنسبة إلى الدول الأطراف التي تتحمل تكاليف أعضاء اللجنة، وإلى الشعبة التي تعمل بصفتها أمانة اللجنة.
    FPAT acting as the secretariat of the National AIDS Commission has obtained financial support from the United Nations HIV/AIDS group in revising the HIV/AIDS National Action Plan. UN وتلقت الرابطة، بصفتها أمانة اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز، دعما ماليا من فريق الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لتنقيح خطة العمل الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more