"بصفتي محاميك" - Translation from Arabic to English

    • As your lawyer
        
    • As your attorney
        
    As your lawyer, I can't be part of this conversation. Open Subtitles بصفتي محاميك لا يمكنني الاستماع لهذه المحادثة
    As your lawyer, I strongly advise you not to say another word. Open Subtitles بصفتي محاميك انا انصحك بشدة الا تقول اي كلمة اخرى
    Speaking As your lawyer, I'm always looking for billable hours, but speaking as your business associate, Open Subtitles بصفتي محاميك الخاص، فإني أبحث دائماً عن المزيد من الساعات القابلة للدفع ولكن بصفتي شريكك في العمل
    - But, Greg, As your attorney... - But you're not just my attorney. Open Subtitles ـ لكنّ، جريج، بصفتي محاميك ـ لكنّ لست فقط محاميي
    As your attorney, I advise you to buy a motorcycle. Open Subtitles بصفتي محاميك أنصحك بشراء دراجة بخارية
    Well, As your lawyer, I need to be able to tell the D.O.J. we're all aboveboard. Open Subtitles حسناً، بصفتي محاميك أريد أن أكون قادراً على إخبار وزارة العدل أننا أعلنا كل شيء
    As your lawyer, I have to inform you you cannot leave the state. Open Subtitles بصفتي محاميك, علي ان أخبرك أنك لا تستطيع مغادرة الولاية
    And that's why I'm here, As your lawyer, to warn you. Open Subtitles ولهذا أنا هنا بصفتي محاميك.. كي أحذرك
    As your lawyer in this case, and in this deal.. Open Subtitles في هذه الحالة و في هذه -الصفقة و بصفتي محاميك
    That's why I'm here As your lawyer. Open Subtitles لهذا أنا هنا بصفتي محاميك
    - As your lawyer... - What time is it? Open Subtitles ...بصفتي محاميك - كم الساعة؟
    As your attorney, I... Open Subtitles بصفتي محاميك انصحك
    Look, speaking As your attorney, Open Subtitles و انا بصفتي محاميك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more