"بصلاحياتها" - Translation from Arabic to English

    • its powers
        
    • to its terms of reference
        
    • within its sphere of competence
        
    Unilateral measures constitute a collective punishment of a people as a whole, undermine the United Nations system and adversely affect its powers. UN فالتدابير الأحادية الجانب تشكل عقاباً جماعياً لشعب بأكمله، وتقوض نظام الأمم المتحدة وتمس بصلاحياتها.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    9. During the biennium 2001-2002, the Subcommittee discussed various questions related to its terms of reference in accordance with the programme of work described in Economic and Social Council resolution 2001/34, paragraph 2, and document E/2001/44, paragraph 31. UN 9 - ناقشت اللجنة الفرعية خلال فترة السنتين 2001-2002 العديد من المسائل المتنوعة ذات الصلة بصلاحياتها وفقا لبرنامج العمل المبين في الفقرة 2 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/34، والفقرة 31 من الوثيقة E/2001/44.
    Being an organization run by volunteers, UFER cannot participate as actively as it would like to in the meetings of the Economic and Social Council dealing with issues within its sphere of competence. UN ولما كانت UFER منظمة يتوقف عملها على ما يقدمه المحسنون، فليس في وسعها المشاركة على النحو الذي كانت توده في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتعلق بالمسائل المتصلة بصلاحياتها.
    They supported the establishment of the Mixed Commission of Inquiry, which is not yet operational, owing in part to outstanding questions about its powers and independence, as well as the impartiality and the competence of its members. UN فأيدت إنشاء لجنة تحقيق مشتركة لم تباشر أعمالها بعد، ويعزى ذلك جزئيا إلى مسألة تتصل بصلاحياتها واستقلاليتها وبنزاهة أعضائها وكفاءتهم.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN ١٣-٤ تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة ١٥٧ من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    13.4 The Authority undertakes to fulfil in good faith its powers and functions under the Convention and the Agreement in accordance with article 157 of the Convention. UN 13-4 تتعهد السلطة بالوفاء بنية حسنة بصلاحياتها ومهامها بموجب الاتفاقية والاتفاق وفقا للمادة 157 من الاتفاقية.
    36. During the biennium 2003-2004, the Subcommittee discussed various questions related to its terms of reference in accordance with its programme of work described in resolution 2003/64, part C, paragraph 2 and document E/2003/46, paragraph 29 (b). UN 36 - ناقشت اللجنة الفرعية خلال فترة السنتين 2003-2004 المسائل المتنوعة ذات الصلة بصلاحياتها وفقا لبرنامج عملها المبين في الفقرة 2 من الجزء جيم من القرار 2003/64، والفقرة 29 (ب) من الوثيقة E/2003/46.
    32. During the biennium 2003-2004, the Subcommittee discussed various questions related to its terms of reference in accordance with the programme of work described in Economic and Social Council resolution 2003/64, part C, paragraph 2, and document E/2003/46, paragraph 29 (a). UN 32 - ناقشت اللجنة الفرعية خلال فترة السنتين 2003-2004 المسائل المتنوعة ذات الصلة بصلاحياتها وفقا لبرنامج العمل المبين في الفقرة 2 من الجزء جيم من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/64، وفي الفقرة 29 (أ) من الوثيقة E/2003/46.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more