"بصوت مرتفع" - Translation from Arabic to English

    • out loud
        
    • aloud
        
    • too loud
        
    • too loudly
        
    • louder
        
    • it loud
        
    • very loudly
        
    Okay, that sounds grosser out loud than it did in my head. Open Subtitles حسنا، هذا بدا أفظع بصوت مرتفع مما كان عليه في رأسي.
    I hope I didn't say that out loud just now. Open Subtitles اتمنى الا اكون قد قلت ذلك بصوت مرتفع الآن
    You say it out loud to everyone in the room. Open Subtitles يجب أن تقولي ذلك بصوت مرتفع لكل شخص بالغرفة
    Once a week, we'll read our completed stories aloud to each other and talk them over thoughtfully. Open Subtitles مرة في الأسبوع، سنقرأ قصصنا المكتملة لبعضنا بعضاً بصوت مرتفع ونناقشها بدقة.
    - Oh, that's too loud. Can't say it that loud. -Okay. Open Subtitles هذا مرتفع جدا, لا يمكنك قولها بصوت مرتفع
    I know it sounds silly when I say it out loud. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا يبدو سخيفا عندما أقولها بصوت مرتفع
    Yeah. Though I don't think we're supposed to say that out loud. Open Subtitles أجل، على الرغم أنه لا يفترض أن نقول ذلك بصوت مرتفع
    That was about an hour ago, and now I can't believe I've actually said it out loud. Open Subtitles ، ذلك كان قبل ساعة تقريباً والآن أنا لا أصدق أنني قلت هذا بصوت مرتفع
    And you owe me, and we both know it, and that's not the kind of thing I like to say out loud. Open Subtitles أنت تدين لي، نعرف كلانا هذا وهو ليس من الأمور التي أحب قولها بصوت مرتفع
    Okay, well, don't say it out loud, because that made it sound way worse. Open Subtitles ثم نحاول إدخال أنفسنا إلى واقع بديل حسنا، إذن لا تقوليها بصوت مرتفع ﻷن ذلك جعلها تبدو أسوأ بكثير
    The question you've been asking yourself. Say it out loud. Open Subtitles السؤال الذي تطرحينه على نفسك قوليه بصوت مرتفع
    Sounds kind of stupid when you say it out loud, but it... it's genuinely hilarious. Open Subtitles يبدو الأمر غبياً عندما تقوله بصوت مرتفع ولكنه أمر مضحك جداً
    Look, the first step is to say it out loud. Open Subtitles اسمع، الخطوة الأولى أن تُعبِّر بصوت مرتفع.
    I'm saying you don't have to say it out loud each random thought that you have. Open Subtitles أنا أقول أنه ليس عليك أن تقولها بصوت مرتفع فى كل مرة يكون لديك فكرة
    And count out loud with him so he does it right. You need to count out loud, go ahead. Open Subtitles وقم بالعد بصوت مرتفع معه ليفعلها بالطريقة الصحيحة, هيا إفعلها
    Well, when I say that out loud, it sounds like a lot to ask for. Open Subtitles حسناً ، عندما أقول هذا بصوت مرتفع . يبدو كأنني أطلب منك الكثير
    You spoke aloud what others would not dare think. Open Subtitles قلت بصوت مرتفع ما لن يجرؤ الآخرون على التفكير به.
    Saying things aloud doesn't change the probabilities any more than rapping on hard, organic tissue will reverse them. Open Subtitles قول الأشياء بصوت مرتفع لن يغير الاحتمالات أكثر من الدق على نسيج عضوى صلب هو من سيغيرهم
    Don't laugh too loud like you normally do and don't talk too much. Open Subtitles لا تضحكين بصوت مرتفع كما تفعلين عادة ولا تتحدثى كثيراً
    You don't need to whisper it like it's some dark spell that'll come true if you say it too loudly. Open Subtitles لا حاجة بك لهمس هذه الكلمة كأنها تعويذة شريرة ستتحقق إن قلتها بصوت مرتفع
    I don't know who talks louder between us, you or I. Open Subtitles لا أعلم من يتحدث بصوت مرتفع أكثر منا، أنت أم أنا.
    Say it once and say it loud, "I'm black and Irish, and I'm proud." Open Subtitles قل هذا مرة وقله بصوت مرتفع أنا أسود وإيرلندي وأشعر بالفخر
    Listen, I wasn't speaking very loudly in the first place, okay? Open Subtitles أنصت، لم أكن أتحدث بصوت مرتفع بالمقام الأول، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more