"بصيغته التي أقرتها" - Translation from Arabic to English

    • as adopted by the
        
    • as approved by the
        
    • as endorsed by
        
    9. The agenda of the session, as adopted by the Commission at its 520th meeting, on 31 May 1994, was as follows: UN ٩ - كان جــدول أعمــال الدورة بصيغته التي أقرتها اللجنة في جلستها ٥٢٠، المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، كما يلي:
    E/C.13/1994/7 2 Agenda as adopted by the Committee at its 2nd meeting, on 7 February 1994 UN E/C.13/1994/7 جدول اﻷعمال بصيغته التي أقرتها اللجنة في جلستها الثانية، المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٤
    5. The agenda for the seventeenth session as adopted by the Committee is contained in document PBC.17/1. UN 5- ويرد جدول أعمال الدورة السابعة عشرة، بصيغته التي أقرتها اللجنة، في الوثيقة PBC.17/1.
    The provisional agenda for the Conference, as approved by the Preparatory Committee at its first session, appears in section I above. UN 8- يرد في الفرع الأول أعلاه جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر بصيغته التي أقرتها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى.
    For the information of the Committee, the text of the bill, as approved by the Finance Committee of the Chamber of Deputies in the first phase of the legislative adoption process, is attached to this report as annex 1. UN ولعلم اللجنة، يرد نص مشروع القانون بصيغته التي أقرتها اللجنة المالية التابعة لمجلس النواب في المرحلة الأولى من عملية الموافقة التشريعية في المرفق الأول لهذا التقرير.
    12. It was also suggested that the Vienna Programme of Action on Science and Technology for Development, as endorsed by General Assembly resolution 34/218 of December 1979, be reviewed, and that items that were still of interest and relevance be adapted to the realities of globalization. UN 12 - واقترح أيضا أن يجري استعراض برنامج عمل فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بصيغته التي أقرتها في الجمعية العامة في قرارها 34/218 المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 1979، وأن يتم تكييف العناصر التي لا تزال لها أهميتها ووجاهتها مع واقع العولمة.
    The agenda for the sixteenth session as adopted by the Committee is contained in document PBC.16/1. UN 6- ويرد جدول أعمال الدورة السادسة عشرة، بصيغته التي أقرتها اللجنة، في الوثيقة PBC.16/1.
    10. The agenda of the session, as adopted by the Commission at its 632nd meeting, on 1 June 1998, was as follows: UN ٠١ - كان جدول أعمال الدورة بصيغته التي أقرتها لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في جلستها ٢٣٦ المعقودة في ١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، كما يلي:
    The agenda for the fourteenth session as adopted by the Committee is contained in document PBC.14/1. UN ٥ - ويرد جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة ، بصيغته التي أقرتها اللجنة ، في الوثيقة PBC.14/1 .
    5. The agenda for the fifteenth session as adopted by the Committee is contained in document PBC.15/1. UN ٥ - يرد جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة ، بصيغته التي أقرتها اللجنة ، في الوثيقة PBC.15/1 .
    (a) The United Nations accounts are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations, and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Administration and Management or the Controller. UN )أ( تمسك حسابات اﻷمم المتحدة وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي وضعها اﻷمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الادارية الصادرة عن وكيل اﻷمين العام لشؤون الادارة والتنظيم أو عن المراقب المالي.
    (a) The accounts of the United Nations (the " Organization " ) are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations, and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Administration and Management or the Controller. UN )أ( تمسك حسابات اﻷمم المتحدة ) " المنظمة " ( وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي وضعها اﻷمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات اﻹدارية الصادرة عن وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم أو عن المراقب المالي.
    (a) The accounts of the United Nations Compensation Commission are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly and the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management, or the Controller. UN (أ) تمسك حسابات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى هذا النظام المالي، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي.
    (a) The accounts of UNEP are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the Regulations, administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management or the Controller and specific decisions of the Governing Council of UNEP. UN (أ) تمسك حسابات برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة. ويضع الأمين العام القواعد، والقرارات المحددة التي يتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والتعليمات الإدارية.
    (a) The accounts of the United Nations are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations, and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Management, or the Comptroller. UN (أ) تمسك حسابات الأمم المتحدة ( " المنظمة " ) وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي يضعها الأمين العام بمقتضى اللوائح، والتعليمات الإدارية التي تصدر عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو عن المراقب المالي.
    (a) The United Nations accounts are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations as adopted by the General Assembly, the rules formulated by the Secretary-General as required under the regulations and administrative instructions issued by the Under-Secretary-General for Administration and Management or the Controller. UN )أ( تمسك حسابات اﻷمم المتحدة وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة، والقواعد التي وضعها اﻷمين العام بموجب النظام المالي، والتعليمات اﻹدارية الصادرة عن وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم أو عن المراقب المالي.
    The provisional rules of procedure for the Summit, as approved by the Preparatory Committee at its second session and by the General Assembly in its decision 49/446 of 23 December 1994, are also submitted to the Summit for adoption. UN وعُرض على المؤتمر أيضا لاعتماده، النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر، بصيغته التي أقرتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية والجمعية العامة في مقررها ٤٩/٤٤٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    By its decision 1987/13, the Executive Board adopted the UNICEF Financial Regulations and Rules in accordance with Economic and Social Council decision 1986/1981 of 23 July 1986, as approved by the General Assembly in its decision 41/461 of 11 December 1986. UN وكان المجلس التنفيذي قد اعتمد، بموجب مقرره 1987/13 نظام اليونيسيف المالي وقواعدها المالية، وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1986/1981 المؤرخ 23 تموز/يوليه 1986، بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة في مقررها 41/461 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1986.
    63. The provisional agenda of the Meeting (A/CONF.213/RPM.3/L.1) was introduced by the observer for UNODC, who stated that it reflected the provisional agenda of the Twelfth Congress as approved by the General Assembly in its resolution 63/193. UN 63- ثم عرض المراقب عن المكتب جدول الأعمال المؤقت للاجتماع (A/CONF.213/RPM.3/L.1) مفيدا بأنه يجسِّد جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني عشر بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 63/193.
    Clarification was also sought as to why the programme narrative in some budget fascicles of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 with respect to certain expected accomplishments and indicators of achievements differed from the strategic framework for the period 2010-2011 as approved by the General Assembly in its resolution 62/224. UN وتم أيضا استيضاح سبب اختلاف السرد الوصفي لبعض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في بعض كراسات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 عما ورد في الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 62/224.
    CLCS/80, para. 89), as endorsed by the General Assembly in paragraph 79 of its resolution 68/70, the Commission on the Limits of the Continental Shelf held its thirty-fourth session at United Nations Headquarters from 27 January to 14 March 2014. UN CLCS/80، الفقرة 89)، بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة في الفقرة 79 من قرارها 68/70، عقدت لجنة حدود الجرف القاري دورتها الرابعة والثلاثين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 27 كانون الثاني/يناير إلى 14 آذار/مارس 2014.
    92. The Commission recalled its decision to hold its thirty-fifth session from 21 July to 5 September 2014 (see CLCS/80, para. 89), as endorsed by the General Assembly in paragraph 79 of its resolution 68/70. UN 92 - أشارت اللجنة إلى قرارها بعقد الدورة الخامسة والثلاثين في الفترة من 21 تموز/يوليه إلى 5 أيلول/سبتمبر 2014 (انظر CLCS/80، الفقرة 89) بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة في الفقرة 79 من قرارها 68/70.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more