"بصيغته التي اعتمدتها" - Translation from Arabic to English

    • as adopted by the
        
    • as approved by the
        
    • as provisionally adopted by
        
    • as endorsed by
        
    • as approved at the
        
    10. The agenda of the session, as adopted by the Commission at its 812th meeting, on 19 June, was as follows: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 812 المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2006، كما يلي:
    The agenda of the session, as adopted by the Commission at its 865th meeting, on 16 June 2008, was as follows: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 865، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2008، كما يلي:
    Takes note, with appreciation, of the report prepared by the investigating body, as adopted by the Standing Committee on Confidentiality, UN تحيط علما، مع التقدير، بالتقرير الذي أعدته هيئة التحقيق، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة الدائمة المعنية بالسرية،
    The provisional agenda, as approved by the Preparatory Committee, is attached to this report as Annex I. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية، في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The initial definition in draft article 3 as provisionally adopted by the Drafting Committee was a good basis for discussion. UN والتعريف الأولي في مشروع المادة 3 بصيغته التي اعتمدتها لجنة الصياغة، بصفة مؤقتة، أساس جيد للمناقشة.
    It was noted that the provision had been added at this point in the Model Law as adopted by the Commission in order to accord prominence to the record requirement, an intentionally repetitive style used elsewhere in the Model Law. UN ولوحظ أن هذا الحكم أضيف في هذا المكان إلى القانون النموذجي بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، بغية إبراز أهمية شرط التسجيل، وهو أسلوب مكرر عمدا ومستخدم في أماكن أخرى من القانون النموذجي.
    By resolution 1993/75, the Council transmitted to the General Assembly, for further consideration, a draft resolution as adopted by the Commission on Science and Technology for Development. UN بموجب القرار ١٩٩٣/٧٥، أحال المجلس الى الجمعية العامة، من أجل مزيد من الدراسة، مشروع قرار بصيغته التي اعتمدتها لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    The agenda of the session, as adopted by the Commission at its 984th meeting, on 7 July, was as follows: UN 11- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 984، المنعقدة في 7 تموز/يوليه، على النحو التالي:
    The agenda for the twenty-ninth session as adopted by the Committee is contained in document PBC.29/1. UN 6- ويرد جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.29/1.
    The agenda for the thirtieth session as adopted by the Committee is contained in document PBC.30/1. UN 6- ويرد جدول أعمال الدورة الثلاثين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.30/1.
    The agenda of the session, as adopted by the Commission at its 958th meeting, on 8 July 2013, was as follows: UN 11- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 958، المعقودة في 8 تموز/يوليه 2013، على النحو التالي:
    The agenda for the twenty-seventh session as adopted by the Committee is contained in document PBC.27/1. UN 5- ويرد في الوثيقة PBC.27/1 جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة.
    The agenda for the twenty-eighth session as adopted by the Committee is contained in document PBC.28/1. UN 5- ويرد جدول أعمال الدورة الثامنة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.28/1.
    The agenda for the twenty-fourth session as adopted by the Committee is contained in document PBC.24/1. UN 5- ويرد جدول أعمال الدورة الرابعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.24/1.
    as adopted by the Committee on 8 November 2006 UN بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    The agenda for the twenty-third session as adopted by the Committee is contained in document PBC.23/1. UN 5- ويرد جدول أعمال الدورة الثالثة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة، في الوثيقة PBC.23/1.
    The Draft Rules of Procedure, as approved by the Preparatory Committee, are attached to this report as Annex II. UN ويرد مشروع النظام الداخلي، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية، في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    The Draft Rules of Procedure, as approved by the Preparatory Committee, are attached to this report as Annex II. UN ويرد مشروع النظام الداخلي، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية، في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    She welcomed the text of draft article 2 as provisionally adopted by the Drafting Committee because it did not establish a hierarchy between needs and rights. UN ورحبت بنص مشروع المادة 2 بصيغته التي اعتمدتها لجنة الصياغة لأنه لم يضع تسلسلا هرميا بين الاحتياجات والحقوق.
    This text is based on the Model Law as endorsed by the General Assembly of the United Nations in December 1997. UN ويستند هذا النص إلى القانون النموذجي بصيغته التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر من عام 1997.
    The present note contains the calendar of meetings for 2013 as approved at the fifty-sixth executive session of the Trade and Development Board on 4 December 2012. UN تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني للاجتماعات في عام 2013 بصيغته التي اعتمدتها الدورة التنفيذية السادسة والخمسون لمجلس التجارة والتنمية في 4 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more