The Committee then adopted draft decision, as orally revised. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، بصيغته المنقحة شفويا. |
Norway joined in sponsoring the draft decision, as orally revised. | UN | وانضمت النرويج إلى مقدمي مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
Ukraine joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. | UN | وانضمت أوكرانيا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The working group subsequently adopted the draft report as orally revised. | UN | وبعد ذلك، اعتمد الفريق العامل مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا. |
The draft resolution, as orally revised, read as follows: | UN | وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
The Council then adopted the draft decision, as orally revised. | UN | واعتمد المجلــس بعــد ذلك مشــروع المقــرر، بصيغته المنقحة شفويا. |
The draft resolution, as orally revised, read as follows: | UN | وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
Following statements by the representatives of Egypt and Algeria, the Committee adopted the revised draft resolution, as orally revised. | UN | وفي أعقــاب إدلاء كل مــن ممثلي مصـــر والجزائــر ببيان، اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised. | UN | اعتمــدت اللجنة بعــد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Namibia joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. | UN | وانضمت ناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee adopted the provisional agenda, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته المنقحة شفويا. |
The Chair: The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that the Committee adopt it without a vote, as orally revised. | UN | وأعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن يُعتمد بدون تصويت بصيغته المنقحة شفويا. |
We shall now proceed to consider draft decision A/63/L.73, as orally revised. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع المقرر A/63/L.73 بصيغته المنقحة شفويا. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/63/L.75, as orally revised. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.75 بصيغته المنقحة شفويا. |
May I request that the General Assembly approve the report of the Committee as orally revised and the recommendations contained therein. | UN | هل لي أن التمس موافقة الجمعية العامة على تقرير اللجنة بصيغته المنقحة شفويا والتوصيات الواردة فيه؟ |
89. Draft resolution A/C.3/63/L.34/Rev.1, as orally revised, was adopted. | UN | 89- اعتُمد مشروع القرار A/C.3/63/L.34/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا. |
48. Draft resolution A/C.5/54/L.60, as orally amended, was adopted. | UN | 48 - اعتمد مشروع القرارA/C.5/54/L.60 بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally corrected. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as further orally revised. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا فيما بعد. |