I will limit my intervention to a few of those, beginning with sovereignty. | UN | وسأقتصر في كلمتي على بضعة من هذه المخاوف، بدءا بالسيادة. |
However, the implementation of a few of those changes had been delayed owing to the financial situation of the Fund. | UN | بيد أنه تأخر تنفيذ بضعة من تلك التغييرات بسبب الوضع المالي للصندوق. |
a few of the outfitters said you offered them money to kill elk out of season, and the trips stopped. | Open Subtitles | بضعة من المرشدين قالوا بأنّه عرضت عليهم مالاً . ليصطادوا الأيائل خارج موسِمها . وبعدها توقّفت الرحلات |
They've got me sharing with a couple of others without parents. | Open Subtitles | لقد جعلوني أتشارك مع بضعة من الأخرين الذين بلا والدين |
Let me mention just a couple of those pressures. | UN | واسمحوا لي أن أذكر بضعة من تلك الضغوط. |
Regrettably, the response to the continued efforts to mobilize member States' assessed contributions remained disappointing, as only a handful of member States paid their contributions. | UN | ومما يدعو للأسف أن الاستجابة للجهود المتواصلة الرامية إلى تعبئة الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بقيت مخيبة للأمل، حيث لم تسدد إلا بضعة من الدول الأعضاء اشتراكاتها. |
Just a bunch of broken glasses and people that think I'm pathetic. | Open Subtitles | فقط بضعة من الاكواب الزجاجية المكسورة والناس فكروا بانني مثير للشفقه |
a few of the local bad guys-- they jumped me. | Open Subtitles | بضعة من الرجال المحليين السيئين .قفزوا عليّ |
a few of the more conservative members of our delegation may continue to resist you, but... we can... we can persuade them. | Open Subtitles | بضعة من الأعضاء المحافظين بوفدنا قد يواصلون مقاومتك لكن.. بوسعنا.. |
I'm gonna interview a few of elastic man's comrades before they start the next gig. | Open Subtitles | سأقابل بضعة من رفاق الرجل المطاطي قبل أن يبدؤوا الحفلة القادمة |
- I've got to fly back east. We're looking at buying out a few of our manufacturers. | Open Subtitles | على السفر بالطائرة شرقاً للنظر فى شراء بضعة من منتجاتنا. |
When he hangs himself on his front porch at 23, the only people that'll mourn him are a few of his buddies... and his mom. | Open Subtitles | عندها يشنق نفسه على سقيفته الأمامية في 23 الناس الوحيدون الذي يندبونه هم بضعة من رفاقه وأمه |
If you'll sign a few of these citations, compliments of the Commissioner. | Open Subtitles | لو أنت هَتُوقّعُ بضعة من هذه الدعاوي مجاملات المفوّضِ. |
a few of our neighbors came to tell us about our lights, too. | Open Subtitles | جاء بضعة من جيراننا ليحدثونا بشأن أنوارنا أيضاً |
We even went to a marriage counselor a couple of times, but that's life, I guess. | Open Subtitles | و ذهبنا إلى أخصائية زواج بضعة من المرات لكن هذه هى الحياة , على ما أعتقد |
I take a couple of bites and that's it. | Open Subtitles | أنا يستغرق بضعة من لدغ وهذا هو عليه. |
I say we grab a couple of its flunkies, see what we can squeeze out of them. | Open Subtitles | اقول انه علينا القبض على بضعة من خادميهم |
And I suppose cos you've appeared in a couple of films that no-one's even heard of that makes you an authority on success. | Open Subtitles | وأعتقد كوس كنت قد ظهرت في بضعة من الأفلام التي لا أحد حتى أن يسمع الذي يجعلك سلطة على النجاح. |
Okay, um... well, there were a couple of no-shows, but, you know, otherwise, everyone's here. | Open Subtitles | .. حسناً حسناً، هناك بضعة من الذين لم يأتوا لكن كما تعلم البقية جميعهم هنا |
Only a handful of countries contribute the suggested 4 per cent or more of their total ODA for population assistance; in 2002, only five countries did so. | UN | وثمة بضعة من البلدان التي تساهم بنسبة 4 أو أكثر المقترحة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية التي تخصصها للمساعدة السكانية؛ ولم يتجاوز عدد البلدان التي ساهمت بذلك خمس بلدان في عام 2002. |
We have a bunch of these things to go to, hopefully with more tasteful artwork, and your logo looks like a sideways vagina. | Open Subtitles | شكرا لمقابلتنا لا يزال لدينا بضعة من تلك الاشياء للذهاب إليها و نأمل مع أعمال فنية أكثر ذوقا |