Moreover, in the most recent presidential election, the undisputed results were announced just a few hours after the polls closed, as Brazil has developed an electronic secret voting system that allows their prompt release. | UN | وفضلا عن ذلك، أعلنت في الانتخابات الرئاسية الأخيرة، النتائج غير المتنازع عليها بعد بضع ساعات من إغلاق صناديق الاقتراع، حيث طورت البرازيل نظاما الكترونيا سريا للتصويت يسمح بنشر النتائج مباشرة. |
The authors state that in the instant case, Şahide Goekce called this service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene. | UN | وذكر مقدما البلاغ أنه في القضية الحالية اتصلت شهيدة عويكشه بهذه الخدمة قبل بضع ساعات من قتلها، ومع هذا فلم ترسل سيارة دورية إلى موقع الحادث. |
The authors state that in the instant case, Şahide Goekce called this service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene. | UN | وذكر مقدما البلاغ أنه في القضية الحالية اتصلت شهيدة عويكشه بهذه الخدمة قبل بضع ساعات من قتلها، ومع هذا فلم ترسل سيارة دورية إلى موقع الحادث. |
Whatever it is in you we'll know in a few hours from now if we induce labor immediately. | Open Subtitles | مهما هو فيك نحن سنعرف في بضع ساعات من الآن إذا نقنع عملا فورا. |
Well, the company's headquarters is only a couple of hours away. | Open Subtitles | حسنا،مقر الشركه لا يبتعد سوى بضع ساعات من هنا |
We're, uh, about a couple hours from Vegas. | Open Subtitles | نحن، اه، حول بضع ساعات من فيغاس. |
If the attack had occurred just a few hours later, countless Israelis could have been killed or injured. | UN | ولو وقع هذا الهجوم قبل بضع ساعات من ذلك فقط، لكان قد قُتل أو جرح عدد لا يعدُّ ولا يحصى من الإسرائيليين. |
The Navy SEALs are just a few hours out from meeting up with the aerostat. | Open Subtitles | فقمات البحرية ليست سوى بضع ساعات من من لقاء يصل مع منطاد. |
It says here they were dead only a few hours before they were found. | Open Subtitles | مكتوب هنا انهما كانا ميتان قبل بضع ساعات من العثور عليهما |
a few hours later, he was killed right after his show. | Open Subtitles | ومن ثمّ قتل مُباشرة بعد بضع ساعات من عرضه. |
And a few hours before that, they were out for your blood. | Open Subtitles | وقبل بضع ساعات من هذا كانوا يطالبون بقتلك |
He only lives a few hours away from here, so I'll send some agents to protect him. | Open Subtitles | هو يقطن على بعد بضع ساعات من هنا، إذا سأرسل بعض العملاء لحمايته. |
What hope do I have for establishing new relationships given that my current friends apparently cannot take a few hours out of their lives to help me? | Open Subtitles | أي أمل لي في إنشاء علاقات جديدة إذا كان أصدقائي الحاليّون يرفضون قضاء بضع ساعات من حيواتهم لمساعدتي ؟ |
I told myself I would write a few hours a day. | Open Subtitles | قلت لنفسي بأنني سأكتب خلال بضع ساعات من اليوم |
Hadji at the front desk said we're only a few hours from Austin. | Open Subtitles | (حاجي) في مكتب الإستقبال قال نحن فقط على بُعد بضع ساعات من "أوستن". |
It's probably just a couple of hours work, but you can bill what you want. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون بضع ساعات من العمل ولكن يمكنك فوترة ما تريد |
This evening, a couple hours from now. | Open Subtitles | هذا المساء بعد بضع ساعات من الآن |
only hours after his father’s death, the Hawiye planted and detonated a bomb under the family home, killing one of the author’s brothers. | UN | وعمدت الهوية بعد بضع ساعات من اغتيال والده إلى زرع قنبلة تحت بيت اﻷسرة وتفجيرها مما أسفر عن قتل أحد أشقائه. |
The next few hours of our drive were classic road trip. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات من رحلتنا اصبحنا رحالة تقليدين |
You can't give us a couple hours of your time? | Open Subtitles | لا يمكن أن تعطي لنا بضع ساعات من وقتك؟ |