"بضع كلمات" - Translation from Arabic to English

    • a few words
        
    • few words for
        
    • a couple words
        
    • couple of words
        
    • a bunch of words
        
    • a word or two
        
    • a few more words
        
    • few words on
        
    • few words of
        
    • few words from
        
    Now let me say a few words about the way forward. UN وأود الآن أن أقول بضع كلمات بشأن سبيل المضي قدما.
    Allow me to say a few words about capacity to address and respond to the problems of NCDs. UN واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن القدرة على معالجة مشاكل الأمراض غير المعدية والاستجابة لها.
    Allow me also to say a few words as regards conventional weapons. UN اسمحوا لي أيضاً أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق باﻷسلحة التقليدية.
    Finally, a few words concerning the United Nations reform. UN وأخيــرا، نقـول بضع كلمات بشأن إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Let me, on behalf of the Bureau, make some general observations and say a few words on our future work. UN واسمحوا لي، بالنيابة عن المكتب، أن أدلى ببعض الملاحظات العامة وأن أقول بضع كلمات عن عملنا في المستقبل.
    Let me say a few words on the message we are constantly sending, from Jakarta to Geneva and now Kobe. UN واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن الرسالة التي نوجهها على الدوام من جاكرتا وجنيف، والآن من كوبي.
    Allow me now to say a few words on Security Council reform. UN واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    I should now like to say a few words on democratization. UN وأود الآن أن أقول بضع كلمات عن إضفاء الطابع الديمقراطي.
    Put the walkie by her mouth, so we can hear her say a few words to prove she's alive. Open Subtitles وضع جهاز اتصال من فمها، حتى نتمكن من سماعها أقول بضع كلمات لإثبات أنها على قيد الحياة.
    She asked if she could say a few words about Dad. Open Subtitles طلبت لو أنها تستطيع أن تقول بضع كلمات عن والدي
    It takes an infant 18 months to learn a few words. Open Subtitles إنها عملية تستغرق من الطفل 18 شهرا لتعلم بضع كلمات
    With a few words like that, you make me go? Open Subtitles مع بضع كلمات من هذا القبيل، أنت تجعلني أذهب؟
    We'll hike up to the scenic overlook, where apparently, Walt proposed to his wife, wait for the light to be just right, say a few words. Open Subtitles سوف نمشي إلى تلك الإطلالة الرائعة حيث على ما يبدو قام والت بطلب الزواج من زوجته ننتظر ليكون الضوء مناسبا نقول بضع كلمات
    Allow me to add a few words in my national capacity. UN واسمحوا لي أن أضيف بضع كلمات بصفتي الوطنية.
    I would like to say a few words more in my national capacity. UN وأود أن أقول بضع كلمات إضافية بصفتي الوطنية.
    I shall sum up in a few words the significance of my period in office, as follows. UN وسألخص في بضع كلمات فحسب أهمية فترة ولايتي، على النحو التالي.
    Before I conclude, I wish to say a few words about matters of interest to our region. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أقول بضع كلمات حول مسائل تهم منطقتنا.
    Let me now say a few words about the process that we follow. UN وأود الآن أن أقول بضع كلمات بشأن العملية التي نتَّبعها.
    In closing, I would like to say a few words about the broad topic of peace and security. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الموضوع الواسع للسلام والأمن.
    To conclude, I would like to say a few words about the Secretariat and about the staff that serves it. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الأمانة العامة وعن الموظفين العاملين فيها.
    You want to spell out a few words for old times' sake? Open Subtitles أتريدين تهجئة بضع كلمات لأجل الأيام الماضية؟
    Hi. Yes, I, uh, I'd like to say a couple words. Open Subtitles مرحباً , نعم , أنا , أرغب بقول بضع كلمات
    In conclusion, I would like to say just a couple of words on procedure. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق باﻹجراءات.
    It's just a bunch of words randomly shoved together. Open Subtitles هي مجرد بضع كلمات حشرت بشكل عشوائي معاً
    Let me say a word or two about the United Nations reform process. UN واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن عملية إصلاح اﻷمم المتحدة.
    The United Kingdom continues to believe that this represents a very sensible agenda for the foreseeable future and I should like to say a few more words about each of these items. UN وكانت المملكة المتحدة ولا تزال تعتقد أن هذا يمثل جدول أعمال معقولاً جداً بالنسبة للمستقبل المنظور، ويتعين عليﱠ أن أقول بضع كلمات أخرى قليلة عن كل من هذه البنود.
    But a few words of advice, for whatever foolish girl you decide to stalk next: Open Subtitles لكن بضع كلمات المشورة، لأي فتاة حمقاء عليك أن تقرر لمطاردة التالي:
    I never studied it exclusively but I picked up a few words from my extensive reading. Open Subtitles أنا لم أدرسها بشكل خاص، فقط تعلمت بضع كلمات من قراءتي الواسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more