"بطاقاتنا" - Translation from Arabic to English

    • our cards
        
    • our tickets
        
    • save-the-date cards
        
    But our cards are cancelled and we couldn't ask anyone for help. Open Subtitles ولكن بطاقاتنا الإئتمانية ألغيت، ولا يُمكننا طلب المُساعدة من أي أحد.
    The bank says our cards have been canceled and our account's emptied out. Open Subtitles يقول المصرف أنّ بطاقاتنا قد ألغيت وأنّ حسابنا قد أفرغ.
    Let's go up and take a look at our cards before we decide how to play them. Open Subtitles فلنلق نظرة على بطاقاتنا قبل ان نقرر كيف نلعبها
    This is as good a time as any to tell you, our tickets are only good to St Louis. Open Subtitles أعتقدأنهذاأفضلوقتلأقول لك... بطاقاتنا مفيدة فقط لسينت لويس
    What I'm saying is that I lost our save-the-date cards because I'm having doubts. Open Subtitles أنا أعتقد بأنني أقول بأنّني اضعت بطاقاتنا لأنه لدي شكوك
    - You didn't answer my question. - We putting all our cards on the table here? Open Subtitles ـ لم تُجيبي عن سؤالي ـ هل نطرح جميع بطاقاتنا على المنضدة هُنا ؟
    We putting all our cards on the table here? Open Subtitles ـ هل سنُلقي بجميع بطاقاتنا على الطاولة هُنا ؟
    We have one month's mortgage in your checking account and all of our cards are maxed out. Open Subtitles لدينا رهن لشهر واحد في حسابك المصرفي وبلغت كل بطاقاتنا الحد الأقصى
    It just keeps saying that all of our cards are unbalanced. Open Subtitles إنها تواصل القول أن جميع بطاقاتنا غير متوازنة.
    Someone's been mixing up our cards. I've told them a million times. Open Subtitles شخصاً ما خلط بطاقاتنا لقد حذرتهم مليون مره
    Someone's been mixing up our cards. I've told them a million times. Open Subtitles شخصاً ما خلط بطاقاتنا لقد حذرتهم مليون مره
    so you understand we have to suspend the use of our cards here pending an investigation. Open Subtitles إذاً فأنت تتفهّم أنه علينا إيقاف استخدام بطاقاتنا هنا في انتظار نتيجة التحقيق
    Okay, now you know. Maybe we should lay all our cards on the table. Open Subtitles حسنا, الأن أنت تعرف, ربما نضع بطاقاتنا على المنضدة
    Let's just put all our cards on the table. Open Subtitles لنضع وحسب جميع بطاقاتنا على المائدة.
    We're going to go home and bring our cards. Open Subtitles سنذهب إلى البيت ونجلب بطاقاتنا
    Yes, that is from one of our cards. Open Subtitles أجل, إن هذه واحدةً مِن بطاقاتنا.
    - our cards, lady. - What for? Open Subtitles ـ بطاقاتنا يا سيدي ـ لماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more