"بطاقات الدعوة" - Translation from Arabic to English

    • their invitation cards
        
    • the invitations
        
    • their invitations
        
    • invites
        
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN وعلى الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN وعلى الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN وعلى الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    I'm not interested in the fine details or the invitations.. Open Subtitles لستُ مهتماً بالتفاصيل مثل إرسال الزهور ..مع بطاقات الدعوة
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN وعلى الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN وعلى الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room. UN كما أن على الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال.
    Frank Churchill and I have made a list, and he will design the invitations. Open Subtitles أنا وفرانك تشرشل وضعنا قائمة, وهو سيصمم بطاقات الدعوة.
    As part of the security arrangements, all participants in the Congress will be required to present their invitations or credentials together with their passports at the entrance before proceeding to the registration area of the Bahia Convention Centre, to register and collect their security passes for the Congress. UN 36- وكجزء من الترتيبات الأمنية، سيتعين على جميع المشاركين في المؤتمر أن يبرزوا بطاقات الدعوة الموجَّهة إليهم أو وثائق تفويضهم، مع جوازات سفرهم، في المدخل قبل المرور إلى المكان المخصص للتسجيل بمركز باهيا للمؤتمرات، من أجل التسجيل والحصول على التصاريح الأمنية اللازمة للمؤتمر.
    The invites are printed. This isnt the time to overreact! Open Subtitles تمَّ طبع بطاقات الدعوة الوقت ليس ملائمًا للمبالغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more