"بطاقات هوية من" - Translation from Arabic to English

    • identity cards
        
    • identification cards
        
    The Agency also reimbursed insurance premiums to cover cancer treatment for refugees holding West Bank identity cards. UN وسددت الوكالة كذلك أقساط التأمين لتغطية علاج السرطان بالنسبة للاجئين الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية.
    During full closures, Palestinians holding West Bank and Gaza Strip identity cards, including Agency staff, were prevented from leaving their area of residence and had their permits revoked without notice. UN وأثناء عمليات اﻹغلاق الكامل، منع الفلسطينيون الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية وقطاع غزة، بمن فيهم موظفو الوكالة، من مغادرة منطقة إقامتهم وألغيت تصاريحهم دون إخطار.
    The Agency also reimbursed insurance premiums to cover cancer treatment for refugees holding West Bank identity cards. UN كذلك سددت الوكالة أقساط التأمين لتغطية علاج السرطان للاجئين الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية.
    Palestinians holding identification cards from the West Bank and Gaza Strip were prohibited from entering East Jerusalem and Israel without a special permit. UN فالفلسطينيون الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية وقطاع غزﱠة، مُنِعوا من دخول القدس الشرقية وإسرائيل دون تصريح خاص.
    Some UNRWA staff members with West Bank identification cards driving UNRWA vehicles were stopped by the police and given summonses because their UNRWA vehicles had licence plates issued by the Government of Israel. UN كما أوقفت الشرطة بعض موظفي الأونروا الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية ويقودون مركبات للأونروا وصدرت استدعاءات بحقهم لأن مركبات الأونروا التي يقودونها تحمل لوحات ترخيص صادرة عن حكومة إسرائيل.
    The Agency also reimbursed part of the expenses of treatment of refugees at Palestinian Authority hospitals and reimbursed insurance premiums to cover cancer treatment for refugees holding West Bank identity cards. UN وسددت الوكالة أيضا جزءا من النفقات المتعلقة بعلاج اللاجئين في مستشفيات السلطة الفلسطينية كما سددت أقساط التأمين لتغطية علاج السرطان للاجئين الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية.
    All three had been issued identity cards by the Phnom Penh authorities. UN والثلاثة صدرت لهم بطاقات هوية من جانب سلطات بنوم بنه.
    Schools located in the Jerusalem area were the most affected because teachers holding West Bank identity cards were not allowed to travel to Jerusalem or to cross Jerusalem en route to other localities. UN وكانت أكثر المدارس تأثرا تلك الموجودة في منطقة القدس، ﻷنه لم يسمح للمعلمين الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية بالذهاب الى القدس أو بعبورها في طريقهم الى أماكن أخرى.
    While the need for documentation, such as is required in the resolution, is appreciated, the Commissioner-General does not have the means to issue identity cards as such. UN وفي حين أن الحاجة الى الوثائق، على النحو المطلوب في القرار، مفهومة، فإن المفوض العام لا تتوفر لديه الوسائل لاصدار بطاقات هوية من هذا النوع.
    During full closures, Palestinians holding West Bank and Gaza Strip identity cards, including Agency staff, were prevented from leaving their area of residence and had their permits revoked without notice. UN وخلال فترات اﻹغلاق التام، يمنع الفلسطينيون الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية وقطاع غزة، بمن فيهم موظفو الوكالة، من مغادرة منطقة إقامتهم وتلغى تصاريحهم دون إشعار سابق.
    Staff with West Bank identity cards occasionally faced difficulties in reaching the eight Agency schools in Jerusalem, especially during internal closures. UN وكان الموظفون الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية يواجهون أحيانا صعوبات في الوصول إلى المدارس الثماني التابعة للوكالة في القدس، ولا سيما أثناء اﻹغلاقات الداخلية.
    Staff with West Bank identity cards occasionally faced difficulties in reaching the eight Agency schools in Jerusalem, especially during the internal closures. UN وكان الموظفون الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية يواجهون أحيانا صعوبات في الوصول إلى المدارس الثماني التابعة للوكالة في القدس، لا سيما في أثناء عمليات الإغلاق الداخلي.
    Staff with West Bank identity cards occasionally faced difficulties in reaching the eight Agency schools in Jerusalem, especially during the internal closures. UN وكان الموظفون الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية يواجهون أحيانا صعوبات في الوصول إلى المدارس الثماني التابعة للوكالة في القدس، لا سيما في أثناء عمليات الإغلاق الداخلية.
    Under the military orders that apply in the occupied Palestinian territory, Palestinians who have West Bank identity cards are prohibited from driving Israeli-licensed vehicles. UN وبموجب الأوامر العسكرية التي تنطبق في الأرض الفلسطينية المحتلة، يمنع الفلسطينيون الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية من قيادة مركبات مرخصة من إسرائيل.
    During full closures, Palestinians holding West Bank and Gaza Strip identity cards, including Agency staff, were prevented from leaving their area of residence and had their permits revoked without notice. UN وأثناء حالات اﻹغلاق التام مُنع الفلسطينيون الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية وقطاع غزة، بمن فيهم موظفو الوكالة، من مغادرة مكان إقامتهم، وألغيت تصاريحهم دون إشعار مسبق.
    Staff with West Bank identity cards occasionally faced difficulties in reaching the eight Agency schools in Jerusalem, especially during the internal closures. UN ويواجه اﻷساتذة الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية صعوبات من حين إلى آخر في الوصول إلى مدارس الوكالة الثماني في القدس ولا سيما في حالات اﻹغلاق الداخلي.
    In the event of a full closure, Palestinians holding West Bank and Gaza Strip identity cards, including Agency staff, were prevented from leaving their area of residence and had their permits revoked without notice. UN وفي حالات اﻹغلاق التام، منع الفلسطينيون الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية وقطاع غزة، بمن فيهم موظفو الوكالة، من مغادرة أماكن إقامتهم، وألغيت تصاريحهم دون إشعار مسبق.
    About 65 per cent of the teachers (again both male and female) carry West Bank identity cards and because of the closure, they cannot get to their schools as long as they do not receive the permit to go to the city of Jerusalem. UN ومن هؤلاء ٦٥ في المائة من المعلمين والمعلمات تقريبا يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية، وبسبب اﻹغلاق لا يستطيعون الذهاب الى مدارسهم طالما لا يحملون تصاريح الوصول الى القدس.
    Under military orders that apply in the occupied Palestinian territory, Palestinians who have West Bank identification cards are prohibited from driving Israeli-licensed vehicles. UN وبموجب الأوامر العسكرية التي تنطبق في الأرض الفلسطينية المحتلة، يمنع الفلسطينيون الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية من قيادة مركبات مرخصة من إسرائيل.
    In response to the Agency's protests, the Agency was informed that IDF had modified the relevant orders to allow UNRWA staff members with West Bank identification cards to drive Israeli-licensed UNRWA vehicles in the West Bank. UN ورداً على احتجاجات الوكالة، أُبلغت الوكالة بأن جيش الدفاع الإسرائيلي قد عدَّل الأوامر المطبقة بحيث يسمح لموظفي الأونروا الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية بقيادة مركبات الأونروا المرخصة من إسرائيل في الضفة الغربية.
    For some time during the months of October and November, the officers, who carry identification cards from the Ministry of Interior of Georgia, patrolled along the south bank of the Inguri River. UN وقام الضباط الذين يحملون بطاقات هوية من وزارة داخلية جورجيا بأعمال الدورية على امتداد الضفة الجنوبية من نهر انغوري، وذلك خلال فترة شهري تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more