national identity card operation initiated by the Ministry of Population and the Status of Women in 1995. | UN | :: عملية بطاقة الهوية الوطنية التي شرعت فيها وزارة السكان والحالة النسائية منذ عام 1995. |
All persons aged 18 and over who are citizens of Mauritius have to apply for a national identity card. | UN | ويجب على كل الأشخاص البالغين من العمر 18 سنة فما فوق طلب الحصول على بطاقة الهوية الوطنية. |
The information contained in the national identity card is meant for identification purposes as well as for police and judicial use. | UN | وتستخدم المعلومات المتضمنة في بطاقة الهوية الوطنية لأهداف التعريف وفي إجراءات الشرطة والقضاء. |
Presently a system of Polaroid film is being used for the printing of the national identity card. | UN | ويجري حاليا استخدام نظام فيلم بولارويد لطبع بطاقة الهوية الوطنية. |
Second, in some countries religious affiliation was mentioned on national identity cards. | UN | وثانيا، يشار في بعض البلدان إلى الانتماء الديني في بطاقة الهوية الوطنية. |
Concerning two cases, the Government stated that no complaints of disappearances had been reported to the police and that the national identification card numbers did not correspond with their records. | UN | وذكرت الحكومة، بشـأن حالتين، أن الشرطة لم تتلق شكاوى اختفاء وأن رقمي بطاقة الهوية الوطنية لا يتطابق مع سجلاتهما. |
Applicant is always asked to produce the national identity card when applying and collecting the Passport. | UN | ويُطلب دائما من مقدم الطلب أن يقدم بطاقة الهوية الوطنية عندما يتقدم بالطلب وعندما يستلم جواز السفر. |
Maldivian travel documents are issued on the submission of a copy of the national identity card and the birth certificate. | UN | ويتم إصدار وثائق السفر الملديفية بناء على تقديم نسخة من بطاقة الهوية الوطنية وشهادة الميلاد. |
Currently, such an entry/exit on the basis of the national identity card is possible only with respect to Germany, the Czech Republic and Switzerland. | UN | والدخول والخروج بموجب بطاقة الهوية الوطنية غير ممكن حاليا إلا بالنسبة إلى ألمانيا والجمهورية التشيكية وسويسرا. |
If they have still not regularized their residency status in Chile, they are recorded under national identity card No. 0 (zero). | UN | أما الذين لم يتسنَّ لهم تسوية إقامتهم في شيلي، فيسجَّلون تحت بطاقة الهوية الوطنية رقم صفر. |
Each voter identifies him/herself to the Presiding Officer and must produce a national identity card before voting. | UN | ويعرِّف كل ناخب عن نفسه أمام رئيس مركز الاقتراع، ويجب أن يقدم بطاقة الهوية الوطنية قبل التصويت. |
It also noted that the national identity card made no mention of religion or ethnic origin. | UN | وأفادت أيضاً بأن بطاقة الهوية الوطنية فيها لا تتضمن أي إشارة إلى الدين أو الأصل العرقي. |
The Authority instructs the Commission to expedite the measures, within its mandate, for the effective circulation of the ECOWAS biometric national identity card. | UN | وتطلب الهيئة إلى المفوضية التعجيل باتخاذ تدابير، في إطار ولايتها، لتعميم بطاقة الهوية الوطنية بالاستدلال الإحيائي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
As a result, no information that could be used to discriminate appears on civil registers, the national identity card or any other official document, except gender. | UN | ولذلك، لا ترد في سجل الأحوال المدنية أو بطاقة الهوية الوطنية أو المستندات الرسمية الأخرى أي معلومة تمييزية باستثناء نوع الجنس. |
Another ongoing effort ensured that everyone, regardless of race, sex or religion, was registered and issued a national identity card and other personal documents. | UN | وثمة مساع أخرى متواصلة تكفل تسجيل جميع المواطنين، بغض النظر عن الانتماء العرقي أو نوع الجنس أو الدين، وتمكينهم من بطاقة الهوية الوطنية والوثائق الشخصية الأخرى. |
- the use of smart cards, particularly multifunctional ones including a national identity card function | UN | - استخدام البطاقات الذكية، لا سيما تلك المتعددة الوظائف، بما في ذلك وظيفة بطاقة الهوية الوطنية |
The police officers who had identified the author said they had done so from a photograph, which they had requested from the general archive of the national identity card Office. | UN | وقال ضابطا الشرطة إنهما تعرفا على صاحب البلاغ انطلاقاً من صورة فوتوغرافية كانا قد طلباها من الأرشيف العام لمكتب بطاقة الهوية الوطنية. |
Another election-related challenge is the significant number of potential voters who cannot afford the administrative costs related to acquiring a national identity card. | UN | ويَكْمُن تحد آخر متصل بالانتخابات في العدد الكبير من الناخبين المحتملين الذين لا يمكنهم تحمل التكاليف الإدارية المتعلقة بالحصول على بطاقة الهوية الوطنية. |
The issuance of national identity cards and passports is computerized. | UN | كما أن إعداد بطاقة الهوية الوطنية وجواز السفر العادي يتم بواسطة الحاسوب. |
- 2 television spots on the national identification card | UN | - لقطتان تليفزيونيتان بشأن بطاقة الهوية الوطنية |
Once in Kenya, the individual is accommodated in a safe house while awaiting new documentation — usually Kenyan national identification cards — in order to travel to Somalia. | UN | وعند الوصول إلى كينيا، يتم إيواء الشخص في بيت آمن في انتظار الوثائق الجديدة من أجل السفر إلى الصومال، وهي عادة بطاقة الهوية الوطنية الكينية. |
- Completion of a special form, including a Certificate of Legal Existence and Representation and also a photocopy of the national identity document of the legal representative of the entity. | UN | - ملء نموذج خاص ترفق به شهادة تفيد بوجود المنشأة والتمثيل القانوني لها، وكذلك صورة من بطاقة الهوية الوطنية للممثل القانوني لها. |