The United Nations Security Council passed a resolution authorizing the use of force to overthrow the Taliban. | UN | وأصدر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة قراراً يأذن باستخدام القوة للإطاحة بطالبان. |
We are already hearing statements by religious leaders in large nations that have no relationship with the Taliban expressing their strong opposition to the military attack. | UN | فقد بدأت تسمع بيانات للزعماء الدينيين في أمم مهمة ليس لهم صلة بطالبان يعربون فيها عن معارضتهم الحازمة للهجوم العسكري. |
Some of these elements are associated with the Taliban; others are not. | UN | وترتبط بعض هذه العناصر بطالبان والبعض الآخر لا يرتبط بها. |
10. Administrative structures and mechanisms to identify financial networks linked to Osama bin Laden, al-Qa'idah or the Taliban | UN | 10 - الهياكل والآليات الإدارية الموجودة للكشف عن الشبكات المالية ذات الصلة ببن لادن أو بالقاعدة أو بطالبان |
I don't care if you dial up the Taliban at this point. | Open Subtitles | انا لا أخاف إذا قمت بالأتصال بطالبان في هذه النقطه |
In June, suspected militants linked to the Taliban abducted and killed a local judge in Ghazni Province. | UN | وفي حزيران/يونيه، قامت عناصر من المقاومة يُشتبَه في أن لهم صلة بطالبان باختطاف وقتل قاض محلي في إقليم غزني. |
The Monitoring Team is also in frequent contact with officers of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), in particular with regard to issues relating to the potential de-listing of individuals placed on the Taliban section of the Committee's consolidated list. | UN | كما يجري فريق الرصد اتصالات كثيرة مع موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وخاصة فيما يتعلق باحتمال شطب أسماء أفراد من الجزء الخاص بطالبان من القائمة الموحدة للجنة. |
They misinterpreted the Taliban comparison and heard it as some kind of, I don't know, insult or whatever. | Open Subtitles | -بالضبط . -لقد اسائو تفسير مقارنتنا لهم بطالبان . ولقد سمعوها كأنها, لا أعلم, |
What will you do with the Taliban in general? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين بطالبان بشكل عام؟ |
But it toppled the Taliban, and that's a good thing. | Open Subtitles | ولكنها اطاحت بطالبان وهذا شيء جيد |
I want the Taliban toppled through democratic means. | Open Subtitles | اود الاطاحة بطالبان بطرق ديموقراطية |
Yesterday I read on the Internet that 89,000 more Afghan children a year survive since the Taliban was removed. | Open Subtitles | بالامس قرأت على الانترنت... ...ان 89000 طفل افغاني ينعمون بالحياة... ...بعد الاطاحة بطالبان |
He then proceeded to Kandahar where he met with the Taliban shura (local council). | UN | ثم توجه الى قندهار حيث التقى بطالبان شورى )المجلس المحلي(. |
The Special Law on Defence Industry and the Technology Development and Promotion Act function as further safeguards in controlling the export of weapons and related technology to individuals and entities associated with the Taliban and alQa`idah. | UN | هناك قانون خاص بالصناعات المتعلقة بالدفاع وتطوير التكنولوجيا ونشرها، وهو يعمل بمثابة ضمانات أخرى للرقابة على الصادرات من الأسلحة والتكنولوجيا ذات الصلة إلى الكيانات والأفراد المرتبطين بطالبان والقاعدة. |
Since the overthrow of the Taliban in 2001, his country had begun to rebuild its political, economic and social structures, and to ensure that all its citizens had access to basic services. | UN | 68 - وأضاف قائلاً إن بلده بدأ، منذ الإطاحة بطالبان في عام 2001، في إعادة بناء هياكله السياسية والاقتصادية والاجتماعية، وكفالة سُبل حصول جميع مواطنيه على الخدمات الأساسية. |
41. Some overlap did exist -- there had for instance been questions raised about separating the Taliban sanctions regime from the Al-Qaida sanctions regime. | UN | 41 - وتابع قائلا إن هناك بعض التداخل - فقد أثيرت مسائل على سبيل المثال بشأن فصل نظام الجزاءات المتعلق بطالبان عن نظام الجزاءات المتعلق بتنظيم القاعدة. |
46. With respect to the Taliban sanctions regime, because the process inside Afghanistan was the subject of a political dispute resolution system which was directly tied to a sanctions regime, the Taliban regime was in a category of its own. | UN | 46 - وفيما يتعلق بنظام الجزاءات المتعلق بطالبان، فإنه نظرا لكون العملية ضمن أفغانستان خاضعة لنظام لحل الخلافات السياسية مرتبط مباشرة بنظام الجزاءات، فإن نظام الجزاءات المتعلق بطالبان يشكل فئة بذاته. |
For the record, I compared the Tea Party to the Taliban, and we were attacked by al-Qaeda. | Open Subtitles | للسجل فقط, أنا قارنت حزب الشاي بطالبان وقد تم مهاجمتنا من قِبل (القاعدة). |
To date, no information related to the Taliban and Al-Qaida or any other individuals, groups, undertakings and entities associated with them has been raised at all in the Democratic People's Republic of Korea, as already clarified in its report to the Committee on 12 June 2002. | UN | لا تتوفر حتى الآن معلومات تتعلق بطالبان أو القاعدة أو أي أفراد أو مجموعات أو مشاريع أو كيانات مرتبطة بهما في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مثلما تم توضيح ذلك في تقريرها إلى اللجنة في 12 حزيران/يونيو 2002. |
In implementation of Security Council resolution 1267 (1999), the Saudi Arabian Monetary Agency (SAMA) issued a circular on 22 November 1999 freezing the funds and financial assets of the Taliban. | UN | تنفيذا لقرار مجلس الأمن رقم (1267) (1999) أصدرت مؤسسة النقد العربي السعودي تعميما بتاريخ 22/11/1999م يقضي بتجميد الأموال والأصول المالية الخاصة بطالبان. |