"بطرس بطرس غالي" - Translation from Arabic to English

    • Boutros Boutros-Ghali
        
    • Boutros Boutros Ghali
        
    We commend and support the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, in his efforts to enhance the effectiveness and efficiency of the Secretariat. UN ونحن نثني على اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي ونؤيده في جهوده الرامية إلى تعزيز فعالية وكفاءة اﻷمانة العامة.
    We are also indebted to our distinguished Secretary-General, His Excellency Mr. Boutros Boutros-Ghali, whose track record is without parallel. UN ونحن أيضا مدينون ﻷميننا العام البارز، سعادة السيد بطرس بطرس غالي الذي لا يوجد نظير لسجل أعماله.
    But these changes will be valid only if we remember the principle of the sense of history, as Secretary-General Boutros Boutros-Ghali pointed out. UN ولكن هذه اﻹصلاحات لن تكون سليمة إلا إذا تذكرنا المبدأ الخاص بمنطق التاريخ، الذي أشار إليه اﻷمين العام بطرس بطرس غالي.
    For that purpose, Mr. Boutros Boutros-Ghali is the only candidate recommended by the Organization of African Unity. UN ولهذا الغرض، يعتبر السيد بطرس بطرس غالي المرشح الوحيد الذي أوصت به منظمة الوحدة اﻹفريقيــة.
    Mr. Boutros Boutros-Ghali, your predecessor as Secretary-General, has stated that the claim made by the United States that Security Council resolution 688 (1991) authorizes the imposition of the no-flight zones is groundless. UN وقد أكد سلفكم الأمين العام السابق الدكتور بطرس بطرس غالي أن ادعاء الولايات المتحدة بأن قرار مجلس الأمن 688 يخول فرض مناطق حظر الطيران هو ادعاء لا أساس له.
    This fact was, in due time, denounced by the Angolan Government in a letter sent to your predecessor, Mr. Boutros Boutros-Ghali. UN وقامت الحكومة اﻷنغولية باﻹبلاغ عن ذلك في الوقت المناسب بواسطة رسالة وجهت إلى سلفكم السيد بطرس بطرس غالي.
    This and several other publications of the Center have included contributions by both Secretaries-General Boutros Boutros-Ghali and Kofi Annan. UN وتضمن هذا المنشور ومنشورات أخرى متعددة، أصدرها المركز مساهمات من كلا اﻷمينين العامين، بطرس بطرس غالي وكوفي عنان.
    Esteemed Mr. Annan, on this occasion I cannot but mention your personal contribution to the successful operation of UNPREDEP, as well as that of your predecessor Boutros Boutros-Ghali. UN السيد المحترم عنان، لا يسعني في هذه المناسبة إلا أن أذكر مساهمتكم الشخصية في إنجاح عملية قوة الانتشار الوقائي، وكذلك مساهمة سلفكم بطرس بطرس غالي.
    The presence of these courts and tribunals prompted former UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali in the mid-1990s to dub The Hague `the legal capital of the world'. UN كما أن هذه المحاكم حفزت الأمين العام للأمم المتحدة الأسبق بطرس بطرس غالي على تسمية لاهاي العاصمة الحقوقية للعالم.
    Secretary-General Dr. Boutros Boutros-Ghali had also assessed in the early 1990s that the deep crisis of confidence between the two sides had to be addressed through the creation of a new climate of confidence, thus facilitating a comprehensive settlement. UN فقد كان الأمين العام بطرس بطرس غالي قد قيّم أيضا في مطلع التسعينات من القرن الماضي أنه يتعين حل أزمة الثقة العميقة بين الجانبين من خلال تهيئة مناخ جديد من الثقة، لتيسير تحقيق تسوية شاملة.
    These last two studies were undertaken at the suggestion of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. UN وقد أُعـدت الدراستان الأخيرتان استجابة لاقتراح من الأمين العام بطرس بطرس غالي.
    Role in welcoming Mr. Boutros Boutros-Ghali to Lyons UN المشاركة في استقبال السيد بطرس بطرس غالي في ليون
    These last two studies were undertaken at the suggestion of SecretaryGeneral Boutros Boutros-Ghali. UN وقد أُعدّت الدراستان الأخيرتان استجابة لاقتراح من الأمين العام بطرس بطرس غالي.
    The Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, has expressed his concern on this issue, saying: UN وقد أعرب اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي عن قلقه حيال هذه القضية قائلا:
    I fully agree with Mr. Boutros Boutros-Ghali that: UN وإنني أتفق تماما مع السيد بطرس بطرس غالي في أنه:
    I wish also to convey our appreciation to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali for his skilful helmsmanship of the activities of the Organization. UN أود كذلك أن أتوجه بتقديرنا الى اﻷمين العام بطرس بطرس غالي على إدارته الماهرة ﻷنشطة المنظمة.
    I have every confidence too that the work of the Organization will benefit much from the dynamic leadership of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali and his dedicated staff. UN إنني على ثقة تامة أيضا بأن عمل المنظمة سيستفيد جدا من القيادة النشطة لﻷمين العام بطرس بطرس غالي وموظفيه المتفانين.
    The untiring efforts of the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, to renew, reform and revitalize our Organization deserve our special tribute. UN إن الجهود الدؤوبة التي يبذلها اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي لتجديد منظمتنا واصلاحها وتنشيطها تستحق اشادة خاصة منا.
    I now call on the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali, who wishes to address the General Assembly at this time. UN اﻵن، أعطي الكلمة لﻷمين العام لﻷمم المتحدة السيد بطرس بطرس غالي الذي يرغب في مخاطبة الجمعية العامة في هذه المناسبة.
    At the outset, I would like to place on record my Government's deep appreciation for the leadership and drive that Mr. Boutros Boutros-Ghali has provided to the functioning of the United Nations. UN في البداية، أود تسجيل تقدير حكومتي العميق لقيــادة السيد بطرس بطرس غالي وللدفعة التي أعطاها ﻷداء اﻷمم المتحدة.
    The conference was organized by the Holy Sea and termed " Refugees as A Challenge to the 21st Century. " It was addressed by former LJN Secretary-General Dr. Boutros Boutros Ghali. UN وتولى الكرسي الرسولي تنظيم المؤتمر، وكان عنوانه " اللاجئون: التحدي في القرن الحادي والعشرين " ، وتكلم أمام المؤتمر الأمين العام السابق للأمم المتحدة، الدكتور بطرس بطرس غالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more