"بطريقة آخرى" - Translation from Arabic to English

    • another way
        
    • some other way
        
    • otherwise
        
    • Either way
        
    • any other way
        
    Well, if they think we're listening, they might be communicating another way. Open Subtitles حسنا، إذا كانوا يعتقدون أننا نستمع ربما أنهم يتواصلون بطريقة آخرى
    No, thanks, but I can help you look good in another way. Open Subtitles كلا، شكراً لكن يُمكنني مساعدتكِ، لكي تبدي بصورة حسنة، بطريقة آخرى
    Forget it. I can find out another way. Open Subtitles انسي ذلك , أستطيع إكتشاف الأمر بطريقة آخرى
    Just please get to the body some other way. Open Subtitles فقط من فضلك دلّهم على مكان الجثة بطريقة آخرى
    I didn't want you finding out some other way. Open Subtitles لا أريد أن تكتشفى ذلك بطريقة آخرى
    And I'm assuming you're doing the same thing, unless I see otherwise. Open Subtitles وأعتقد أنكِ تفعلين الشئ ذاته إلا إن رأيت الأمر بطريقة آخرى
    Guess you better think of another way. I think I got it. Open Subtitles ـ أعتقد إنّك تفكر بطريقة آخرى أفضل ـ أظن إنّي حصلت عليها
    Because it seems like he thought of another way to kill you. Open Subtitles لأن الأمر يبدو أنه يفكر بطريقة آخرى لقتلك.
    But I can tip another way. I'm a psychic. Open Subtitles لكن يمكنني ان اعطيكي بقشيش بطريقة آخرى أنا عراف
    - "Oh, yeah" what? - Always had that gadolinium problem. Hanford does it another way. Open Subtitles كان دائما عندى تلك المشكلة هانفورد يفعلها بطريقة آخرى
    if things had happened another way? Open Subtitles .إن حَدتث تلك الاشياء بطريقة آخرى
    If we can't make raul a traitor one way, we're gonna have to do it another way. Open Subtitles إن لم نستطع جعل (راؤول) خائنا بهذه الطريقة سيكون علينا أن نقوم بها بطريقة آخرى
    Next of all she said "Mister, I'll pay you another way". Open Subtitles ،بعد ذلك، قالت "يا سيد "سأدفع لك بطريقة آخرى
    When I had a problem, my mum and dad would tell me to look at it another way. Open Subtitles عندما كانت تواجهني مشكلة... كان أبي وأمّي ينصحاني بالتفكير فيها بطريقة آخرى. كيف؟
    If I couId help in another way Open Subtitles لو يمكنني أن أساعدك بطريقة آخرى
    We'll punish him some other way, not like this. Open Subtitles ,سوف نعاقبه بطريقة آخرى ليس هكذا
    Then I'll have to stop him some other way. Open Subtitles عندها سيكون عليّ إيقافه بطريقة آخرى
    I wouldn't have felt it was fair otherwise. Open Subtitles لم أكن سأعلم أن هذا منصف بطريقة آخرى
    There was a lot of rumours kicking around she was in big trouble, and she kind of really needed to lift her game otherwise she was gone. Open Subtitles فكان يوجد كثير من الشائعات تنطلق من كل إتجاه فهيكانتفي ورطةكبيرة، فهي إلى حد ما عليها أن تلعب تقوم بدورها بطريقة آخرى كانت قد حزمت أمرها.
    Then you'll be killed. Either way, fans get their money's worth. Open Subtitles إذن سيتم قتلك,أو بطريقة آخرى لابد أن يشعر الجمهور بأن ما دفعه مُستحق
    I couldn't think of any other way. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفكّر بطريقة آخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more