"بطلق ناري في" - Translation from Arabic to English

    • was shot in
        
    • Gunshot wound to the
        
    • was hit in
        
    • been shot in
        
    • a gunshot to
        
    • gunshot wound in
        
    • gsw to the
        
    • single gunshot wound to
        
    Another victim was shot in the leg from a distance of some 30 metres by an Israel Defense Forces soldier. UN وأصيب أحد الضحايا الآخرين بطلق ناري في ساقه أطلقه عليه أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي من مسافة تبعد حوالي 30 مترا.
    Naw Paw Bo was shot in the head and died immediately. UN فأصيبت ناو باو باو بطلق ناري في رأسها فقضت من فورها.
    Male fell underwater with a Gunshot wound to the chest. Open Subtitles ذكر سقط تحت الماء ومصابا بطلق ناري في صدره
    We've got a 17-year-old with a Gunshot wound to the head. Open Subtitles لدينا فتى في الـ 17 مصاب بطلق ناري في الرأس
    Mustafa Hasan Ahmad was hit in the right leg by a round fired from the Iranian side as he was in his boat in the Shatt al-Arab. UN أصيب المواطن مصطفى حسن أحمد عندما كان في زورقه في مياه شط العرب بطلق ناري في ساقه الأيمن من قبل الجانب الإيراني.
    Ok, so, a week ago, this guys stumbles into the Atlantic City E.R., having been shot in the jaw. Open Subtitles اوك,اذن,منذ اسبوع هذا الرجل,سقط في غرفة ,الاستعجالات لمدينة اتلنتيك سيتي .بعد ان أصيب بطلق ناري في الفك
    77. Husam bin Mahmud Shahadah, who had been killed by a gunshot to the head, and 18-year old Fawzi Jamil Baytan, who had been shot in the right forearm and in his face, were taken to Ridwan Hospital in Daraya. UN 77 - في بلدة داريا أدخل لمستشفى الرضوان المدعوين (حسام بن محمود شحادة مقتولا بطلق ناري بالرأس، وفوزي جميل بيطان عمره 18 سنة مصابا بطلق ناري في الساعد الأيمن والوجه).
    Anyway, about two weeks later, when I was working at the clinic, they brought in a guy with a gunshot wound in the stomach. Open Subtitles علي أي حال، بعد مرور اسبوعين عندما كنت أعمل بالعيادة قاموا بإحضار رجل مصاب بطلق ناري في بطنه
    Took a single gsw to the chest around midnight. Open Subtitles أصيب بطلق ناري في الصدر حوالي منتصف الليل
    Prelim suggests victim died of a single Gunshot wound to the chest at close range. Open Subtitles الاختبار الأوّلي يُشير إلى أنّ الضحية مات بطلق ناري في الصدر مِن مسافة قريبة.
    A 14-year-old Palestinian boy was wounded when he was shot in the leg near Ramallah. UN وجرح صبي فلسطيني يبلغ من العمر ١٤ سنة إثر إصابته بطلق ناري في ساقه بالقرب من رام الله.
    I saw on television that he was shot in the park. Open Subtitles رأيت على التلفاز أنه أصيب بطلق ناري في المتنزه
    In November 2002, the complainant's house was searched by the intelligence service, and when the complainant fled, he was shot in the leg. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قامت أجهزة الاستخبارات بتفتيش منزل صاحب الشكوى وعندما فر أصيب بطلق ناري في ساقه.
    In November 2002, the complainant's house was searched by the intelligence service, and when the complainant fled, he was shot in the leg. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قامت أجهزة الاستخبارات بتفتيش منزل صاحب الشكوى وعندما فر أصيب بطلق ناري في ساقه.
    Among those killed were a 2-year-old boy, Amer Ahmed Ayad, who was shot in the head as he peered out of the window of his home, and two teenage boys, Mohammed Abdel Nasser Al-Dahdouh, 13 years old, and Ahmed Ramadan Al-Titr, 15 years old, who were both killed by bullets to the head as they tried to flee from the shooting. UN ومن بين القتلى صبي عمره سنتان يدعى عمرو أحمد عياد الذي أصيب بطلق ناري في رأسه وهو يطل من نافذة منزله، وصبيان في سن المراهقة، هما محمد عبد الناصر الدحدوح البالغ من العمر 13 سنة، وأحمد رمضان التتر، البالغ من العمر 15 سنة، اللذان قتلا برصاصات في الرأس وهما يحاولان الفرار هربا من إطلاق النار.
    One of the three children killed, Mohammed Al-Zaneen, was shot in the head by Israeli occupying forces and was left to bleed to death, as Israeli troops prevented paramedics from reaching the scene. UN وأصيب أحد الأطفال الثلاثة القتلى وهو محمد الزعانين بطلق ناري في رأسه وترك ينزف حتى الموت إذ منعت قوات الاحتلال الإسرائيلية المعاونين الطبيين من الوصول إلى عين المكان.
    There appears to be a glancing Gunshot wound to the skull. Open Subtitles هناك يبدو أن نظرة عابرة بطلق ناري في الجمجمة.
    Single Gunshot wound to the head. Open Subtitles إصابة مفردة بطلق ناري في الرأس.
    At 0630 hours a citizen was hit in the right shoulder by a round fired from the Iranian side as he was fishing on the shore of the Shatt al-Arab in the Fadaghiyah area in Faw district. UN في الساعة 630 أصيب أحد المواطنين بطلق ناري في كتفه الأيمن من قبل الجانب الإيراني في أثناء قيامه بصيد الأسماك في منطقة الفداغية التابعة لقضاء الفاو على ضفاف شط العرب.
    At 0100 hours a civilian, Yasin Tahir Ujayl was asleep in his wooden boat ready to go fishing in the Shatt al-Arab with Abd al-Rahim Radi and Jawad Kazim Muhammad when he was hit in the neck by one of the rounds constantly being fired at the Iraqi side by the Iranian regime. UN في الساعة 00/13 وعندما كان المواطن ياسين طاهر عجيل نائما في زورقه الخشبي المعد لصيد الأسماك في مياه شط العرب ومعه كل من عبد الرحيم راضي وجواد كاظم محمد أصيب بطلق ناري في رقبته نتيجة قيام النظام الإيراني بإطلاق العيارات النارية باتجاه الجانب العراقي وبصورة مستمرة.
    At 0845 hours the Iranians opened fire from the area opposite the tubular bridge in Faw district, Basrah Governorate. Adnan Daygham Salman Ubayd al-Rabi`i, a resident of the Shatt al-Arab area born in 1961, was hit in the right shoulder by one round while he was fishing in the aforesaid area, inside our territorial waters. UN في الساعة 45/8 قام الجانب الإيراني بفتح النار من الجهة المقابلة للجسر الإنبوبي الكائن في قضاء الفاو بمحافظة البصرة ونتج عنه إصابة المواطن (عدنان ضيغم سلمان عبيد الربيعي) من مواليد 1961 يسكن شط العرب بطلق ناري في كتفه الأيمن أثناء قيامه بصيد الأسماك في المنطقة أعلاه ضمن مياهنا الإقليمية.
    According to the autopsy, the deceased had been shot in the head. UN وأوضح التشريح أن المتوفية مصابة بطلق ناري في رأسها.
    Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals murdered Mrs. Pascuala Rosado Cornejo, former general secretary of the self-governing community of Huaycan, with a gunshot to the head, detonated an explosive device and left behind pamphlets signed by the Sendero Luminoso base in Lima. UN قام أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون للتنظيم اﻹرهابي " الدرب الساطع " باغتيال السيدة باسكوالا روسادو كورنيخو )اﻷمينة العامة سابقا لقرية هوايكان ذات الحكم المحلي( بطلق ناري في رأسها، وفجروا عبوة متفجرة، وتركوا وراءهم منشورات موقعة باسم " قاعدة الدرب الساطع في ليما " .
    He was abandoned, with a gunshot wound in his back, after four days of violent interrogation about the activities of Olga Esperanza Choc Jolomná, a former judge and the Partido Aranzada Nacional congressional candidate for Cobán, who had been attacked a month previously. UN وقد ترك، فيما بعد، بعد أن أصيب بطلق ناري في ظهره، في أعقاب استجوابات عنيفة دامت أربعة أيام حول أنشطة أولغا اسبرانسا تشوك خولومنا، وهي قاضية سابقة ومرشحة حزب الطليعة الوطني لمقعد كوبان النيابي، وكانت هي اﻷخرى ضحية لاعتداء قبل شهر من ذلك.
    8-year-old male, gsw to the abdomen. Open Subtitles ذَكَر عُمره 8 سنوات مصاب بطلق ناري في البطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more