The number of staff working at the UNU Centre in Tokyo and at the research and training centres and programmes are indicated below. Table 4 | UN | وترد أدناه إشارة إلى عدد الموظفين العاملين في مركز الجامعة بطوكيو وفي مراكز وبرامج البحث والتدريب. |
Now on display at the Ueno Museum in Tokyo are hundreds of items of Korean cultural property, which he took to Japan at that time. | UN | ومعروض اﻵن في متحف أوينو بطوكيو مئات القطع الثقافية الكورية التي أخذها هو إلى اليابان في ذلك الوقت. |
QCS presented a proposal for the establishment of an emergency training center in Doha - Qatar similar to the " eCenter " in Tokyo. | UN | قدمت جمعية قطر الخيرية طلبا لإنشاء مركز للتدريب على حالات الطوارئ في الدوحة بقطر مماثل للمركز الإلكتروني بطوكيو. |
In particular, the Government of Japan would like to see a stronger academic branch at the University's headquarters in Tokyo. | UN | وبوجه خاص، تود حكومة اليابان أن ترى فرعا أكاديميا أقوى في مقر الجامعة بطوكيو. |
The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations University (UNU) at its headquarters at Tokyo. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة الأمم المتحدة في مقرها بطوكيو. |
His what? Good morning to everyone over in Tokyo and shanghai. | Open Subtitles | صباح الخير على الجميع أيضاً بطوكيو وشنغهاي |
O-Ren Ishii was born on an American military base in Tokyo, Japan. | Open Subtitles | أوران ايشى وُلدت فى قاعدة عسكرية أمريكية بطوكيو فى اليابان |
It has everything, it has all, it's even better than Parco in Tokyo! | Open Subtitles | انه به كل شيء به كل شيء انه أفضل من باركو بطوكيو |
When I was in high school, I so wanted to live in Tokyo. | Open Subtitles | عندما كنت بالثانوية اردت بشدة العيش بطوكيو |
Additional attention is being given in 2001 to further strengthening the UNU's information technology infrastructure and enhancing the effectiveness of a newly established Conference Services Unit within the UNU Centre in Tokyo. | UN | ويجري إيلاء اهتمام أكبر في عام 2001 لزيادة دعم هياكل الجامعة الأساسية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات وزيادة فعالية وحدة منشأة حديثا لخدمة المؤتمرات في مركز الجامعة بطوكيو. |
Twenty-one academic events were held at the UNU headquarters in Tokyo attended by more than 5,250 scholars, diplomats and members of the general public, including government officials, business leaders and NGO representatives. | UN | وتم تنظيم ٢١ حدثا أكاديميا في مقر الجامعة بطوكيو حضرها ما يزيد عن ٢٥٠ ٥ عالما ودبلوماسيا وفردا من أفراد الجمهور بمن فيهم المسؤولون الحكوميون ورجال اﻷعمال وممثلو المنظمات غير الحكومية. |
17. In January 1995, the University organized a high-level symposium in Tokyo for policy makers, academics and the general public on the latest developments in peacekeeping and humanitarian operations. | UN | ١٧ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظمت الجامعة ندوة رفيعة المستوى بطوكيو لصانعي السياسات واﻷكاديميين والجمهور عموما بشأن أحدث التطورات في عمليات حفظ السلام والعمليات اﻹنسانية. |
79. The forty-second session of the Council was held from 4 to 8 December 1995 in Tokyo. | UN | ٩٧ - وعقدت الدورة الثانية واﻷربعين لمجلس الجامعة أثناء الفترة من ٤ إلى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بطوكيو في اليابان. |
Japanese law-enforcement agencies have conducted many investigations of terrorist incidents, including the Sarin Subway Attacks in Tokyo by Aum Shinrikyo. | UN | وقد أجرت وكالات إنفاذ القانون اليابانية تحقيقات عديدة في حوادث إرهابية، من بينها الهجمات التي شنتها طائفة آوم شينريكيو بغاز السارين على قطار الأنفاق بطوكيو. |
Nothing like this in Tokyo. Just clouds of dust! | Open Subtitles | لايوجد شيء كهذا بطوكيو الجو مغبر هناك |
While she's stuck in an airport in Tokyo. | Open Subtitles | حينما كانت متوقفة في مطار بطوكيو. |
Because of the great importance it attached to that issue, Japan had hosted an Open Symposium on Development Cooperation in Tokyo in June, at which modalities of coordination had been discussed in detail. | UN | واليابان قد قامت، نظرا لﻷهمية الكبيرة التي تعلقها على هذه القضية، باستضافة ندوة مفتوحة عن التعاون اﻹنمائي، بطوكيو في شهر حزيران/يونيه، حيث نوقشت بالتفصيل طرائق التنسيق. |
38. He thanked the delegation of Japan for its support and for organizing the forthcoming regional symposium for Asia and the Pacific, to be held in Tokyo in November. | UN | ٣٨ - وشكر وفد اليابان على تأييده وعلى تنظيمه الندوة اﻹقليمية ﻵسيا والمحيط الهادئ المزمع عقدها وشيكا بطوكيو خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر. |
408. Khalid Mirza, a Pakistani national, was reportedly arrested and taken to Osaki police station in Tokyo for questioning on 10 February 1995 on suspicion of drug-trafficking. | UN | 408- أُفيد أن خالد ميرزا، وهو من رعايا باكستان، قد اوقف واقتيد إلى مخفر شرطة أوساكي بطوكيو لاستجوابه في 10 شباط/فبراير 1995 للاشتباه باتجاره في المخدرات. |
The Board of Auditors has audited the operations of the United Nations University (UNU) at its headquarters at Tokyo. | UN | موجز قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة اﻷمم المتحدة في مقرها بطوكيو. |
Centralized, all items kept at Tokyo headquarters | UN | تخزن بشكل مركزي جميع البنود في المقر بطوكيو |