Other leaders were slow to figure that one out. | Open Subtitles | أما القادة الآخرين فكانوا بطيئين باستيعاب هذا الأمر |
Older ones had become slow at school because of lack of iron and other vital substances. | UN | ومَن هم أكبر منهم سنا أصبحوا بطيئين في التعلم في المدارس بسبب نقص الحديد ومواد حيوية أخرى. |
We have always been slow to act, and we have always acted too late. | UN | لقد كنا دائما بطيئين في العمل، وكنا دائما نتأخر جدا في اتخاذ الإجراءات وكانت العواقب متوقعة. |
We have been slow to adapt the United Nations to changing circumstances. | UN | لقد كنا بطيئين في مواءمة الأمم المتحدة مع الظروف المتغيرة. |
This morning a guy almost died because we were so damn slow getting to him. | Open Subtitles | هذا الصباح كدنا أن نفقد شخصاً لأنّنا كُنا بطيئين في الوصول إليه. |
True, but we're all slow when we're thigh high deep in mud. | Open Subtitles | صحيح، ولكن جميعنا بطيئين عندما نكون في الوحل. |
But one day, you'll all be old and slow and lose at things, and when that day comes, | Open Subtitles | و لكن ذات يوم، ستكونون جميعاً كباراً بالسن و بطيئين و إذا أتى ذلك اليوم |
I guess the Feds can be just as slow and inefficient as the cops. | Open Subtitles | أظن الفيدراليين كانوا بطيئين وغير أكفاء بقدر الشرطة. |
Broken boys, quick to the trigger, slow on the uptake. | Open Subtitles | أولاد يائسين ، سريعين في الضغط على الزناد ، بطيئين في الإستيعاب |
Right? I've met babies. They're very slow. | Open Subtitles | حسناً, لقد قابلت العديد من الأطفال أنهم بطيئين |
Maybe them caps on your heads are a little too tight, gentlemen,'cause that was slow as hell. | Open Subtitles | ضعو القبعات على رؤوسكم انها صغيرة ضيقة جدا، أيها السادة، لان كنتم بطيئين كالجحيم. |
All right, guys, come on bring it in. Last time we played them, their middles were slow. | Open Subtitles | حسن ياشباب, هيا, تجمّعوا, بالمرّة الأخيرة التي لعبنا فيها ضدّهم, لاعبوا المنتصف كانو بطيئين, |
But my accountants, they may be slow afoot, but they are quick to calculate and they tell me that you're in a rough spot. | Open Subtitles | ولكن المحاسبين لربما يكونوا بطيئين ولكن سريعين في الحسبة ويخبروني بـأنني في موقف صعب |
We're slow learners and We're not particularly good listeners. | Open Subtitles | نحن بطيئين في التعلّم و لسنا جيّدين في الإستماع لأحد. |
And given the hurricane, they were a little slow with getting me the information. | Open Subtitles | ونظراً للإعصار، كانوا بطيئين قليلاً في إعطائي المعلومات. |
Okay, but my point is: zombies should be slow. | Open Subtitles | حسنا قصدي هو الزومبي في الفيلم يجب ان يكونوا بطيئين |
And we both screwed up relationships in the past by jumping in too quick, so we talked about it, and we decided to take this one slow. | Open Subtitles | و كلانا اتربط في علاقة بسرعة في الماضي لذا نحن تحدثنا في الموضوع و قررنا اننا سوف نكون بطيئين هذه المره |
We have been very slow in dealing with the changes in the world and its consequences, most notably with regard to non-State actors who fall outside the framework of international law as we have known it in the past. | UN | لقد كنا بطيئين في معالجة التغييرات في العالم ونتائجها، وعلى الأخص فيما يتعلق بالجهات الفاعلة غير الدول التي تقع خارج نطاق القانون الدولي كما عرفناه في الماضي. |
So we've been a little slow lately. | Open Subtitles | كنا بطيئين قليلًا في الآونة الأخيرة |
They look slow and heavy and fat with the life belts on, so lonesome. | Open Subtitles | يبدون بطيئين وثقيلين وسمينين بأحزمة الأمان عليهم . |