"بعائلتك" - Translation from Arabic to English

    • your family
        
    • your own family
        
    • my family
        
    Worst thing she ever did was get mixed up with your family. Open Subtitles اسوء شيء عملته انها اختلطت بعائلتك ترجمة خاصة لمنتدى العرب اليوم
    You've heard the announcements. Take your family back home now. Open Subtitles و قد سمعت الإعلانات, فعد بعائلتك إلى بيتكم الآن
    I've called your family, and they're on their way. Open Subtitles لقد اتصلت بعائلتك وانهم في طريقهم الى هنا
    No matter what the cost, no matter what it does to your family. Open Subtitles مهما كان الثمن وبغض النظر عما يفعله هذا بعائلتك
    What kind of father are you that you would do this to your family? Open Subtitles أي نوع من الأباء أنت ذاك الذي تريد فعله بعائلتك ؟
    Or I won't contact your family and tell them what you've done, that you keep your sister prisoner, you've committed murder? Open Subtitles ،أو أنني لن أتصل بعائلتك وأخبرهم بفعلتك أنك تسجن أختك، أنك ارتكبت جريمة قتل؟
    The only way to bind an Inugami to your family is to save that lnugami's life. Open Subtitles الطريقه الوحيده لربط الانوجامي بعائلتك هي انقاذ حياه هذا الانوجامي
    Are you using spooks now to look after your family? Open Subtitles هل تستخدم الوحدات الخاصة لكي تعتني بعائلتك الآن؟
    Nevertheless, as your family lawyer for all these years, Open Subtitles ومع هذا، كمعامل الجواهر الخاص بعائلتك طوال هذه السنوات
    We will make sure that the Shogun pays for what he's done to your family. Open Subtitles سنحرص على مجازاة الشوغون لما فعله بعائلتك.
    See, I know what the Metas will do to your family when you can't pay. Open Subtitles أعلم ما سيفعله الميتاس بعائلتك حينما لا تدفع.
    But it's affecting your friends, your family, and-and most importantly your work. Open Subtitles لكن هذا يضر بإصدقائك بعائلتك والاهم عملك
    You may as well call your family now because I'm not going to Sarasota. Open Subtitles يمكنك أيضا الأتصال بعائلتك أيضا لأنني لن أذهب إلى ساراسوتا
    Too bad you couldn't handle your family. Open Subtitles من المؤلم أنك لا تستطيع الاهتمام بعائلتك
    - In some South American countries it's said that if black ants enter your house then someone in your family might die. Open Subtitles في بعض دول أمريكا الجنوبية يُقال لو أنّ النمل الأسود دخل بيتك، فإنّ شخصاً بعائلتك قد يموت.
    When it comes to your family your best will never be good enough. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بعائلتك فإن أفضل ما ستقدمه ليس جيداً كفايه.ـ
    I wouldn't carry on your family tradition here. Open Subtitles أنا لا أريد أن تذكري التقاليد الخاصه بعائلتك هنا
    I believe you are the equal to any task, least of all that of taking care of your family. Open Subtitles أظن بأنك مساوية لأي مهمة أقلها , الأعتناء بعائلتك
    I can never make amends to your family for the things I've done. Open Subtitles لا يمكن أن أعوض أبداً ما فعلته من أمور بعائلتك
    I think you need to start making reparations with your family so you have somewhere to go when Alex... Open Subtitles أظن عليك البدء بإصلاح علاقتك بعائلتك حتى يكون عندك مكان تذهبين إليه عندما أليكس
    It's very touching how you can hijack the machinery of the state to look after your own family. Open Subtitles إنه لأمر مؤثر جداً ان تخترق آلات الدولة للاعتناء بعائلتك
    So I had a huge revelation, there's no one to trust except my family... Open Subtitles لذا لدي تلك الفكرة الكبيرة لا تثق بأحد الا بعائلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more