Many recent small-satellite missions had been launched on PSLV. | UN | وقد أُطلِق في الآونة الأخيرة على متنها العديد من بعثات السواتل الصغيرة. |
The session on the use of space technologies for early warning systems comprised presentations on relevant ongoing and planned small-satellite missions. | UN | ودعت هذه الجلسة إلى تقديم عروض إيضاحية عن بعثات السواتل الصغيرة المهمة، الجارية منها والمرتقبة. |
Often, launch cost still constitutes the major budget item for small-satellite missions. | UN | وكثيراً ما تشكل تكلفة الإطلاق الجزء الأكبر في ميزانية بعثات السواتل الصغيرة. |
The first group focused on small satellite missions dedicated to climate change monitoring and education, the second group focused on the use of small satellites for disaster management and the third group focused on humanitarian missions. | UN | وركّز الفريق الأول على بعثات السواتل الصغيرة لرصد تغير المناخ وشؤون التعليم، وركزّ الفريق الثاني على استخدام السواتل الصغيرة لإدارة الكوارث، أما الفريق الثالث فقد ركّز على البعثات الإنسانية. |
9. small satellite missions | UN | بعثات السواتل الصغيرة |
At the first symposium, participants mainly considered the issues related to small satellite mission planning and implementation, taking part in practical exercises in mission design. | UN | وخلال الندوة الأولى، بحث المشاركون في المقام الأول المسائل المتصلة بتخطيط بعثات السواتل الصغيرة وتنفيذها، حيث شاركوا في تمارين عملية على تصميم البعثات. |
United Nations/United Arab Emirates Symposium on Basic Space Technology: small-satellite missions for Developing Space Nations | UN | الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تكنولوجيا الفضاء الأساسية: بعثات السواتل الصغيرة من أجل الدول النامية المرتادة للفضاء |
The final presentation of the session covered the impact of small-satellite missions on technology development in developing countries. | UN | 42- وناقش العرض الإيضاحي الأخير تأثير بعثات السواتل الصغيرة من حيث تطوير التكنولوجيا في بلدان العالم الثالث. |
A potential obstacle to commercial utilization was the limited bandwidth available in the frequency bands traditionally used for small-satellite missions. | UN | ومن المعوقات المحتملة للاستغلال التجاري كون عرض النطاق الترددي المتاح محدوداً في نطاقات التردد التي تستخدم عادة في بعثات السواتل الصغيرة. |
(a) Stressed the importance of small-satellite missions and their need for access to bandwidth in the frequency spectrum; | UN | (أ) شدّدوا على أهمية بعثات السواتل الصغيرة وحاجتها إلى الحصول على نطاق تردد ضمن الطيف التردّدي؛ |
The fourth presentation reviewed small-satellite missions carried out by developing countries. | UN | 11- واستعرض العرض الرابع بعثات السواتل الصغيرة التي تُنفِّذها البلدان النامية. |
Network architectures and interfaces suitable for international cooperation in the field of ground-station networks and their operation for small-satellite missions was the topic of the presentation by the University of Tokyo on the study of micro- and nanosatellite operation models for building operational networks. | UN | 41- وكانت بنى الشبكات وواجهاتها البينية المناسبة للتعاون الدولي في مجال الربط الشبكي بين المحطات الأرضية وتشغيلها من أجل بعثات السواتل الصغيرة موضوع عرض إيضاحي قدمته جامعة طوكيو حول دراسة نموذج عمل السواتل البيكوية والنانوية من أجل بناء شبكة تشغيل. |
The presentation by the Center for Space Standards and Innovation of the United States addressed the issue of space debris mitigation in small-satellite missions. | UN | 42- وتناول العرض الإيضاحي لمركز معايير الفضاء والابتكار في الولايات المتحدة مسألة تخفيف الحطام الفضائي في بعثات السواتل الصغيرة. |
The Basic Space Technology Initiative was launched in 2009 to support capacity-building in space technology development, with a particular focus on small-satellite missions. | UN | 9- وبدأت مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية في عام 2009 لدعم بناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء مع التركيز بوجه خاص على بعثات السواتل الصغيرة. |
The Basic Space Technology Initiative was launched in 2009 to support capacity-building in space technology development, with a particular focus on small-satellite missions. | UN | ١٠- وبدأت مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية في عام 2009 من أجل دعم بناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء مع التركيز بوجه خاص على بعثات السواتل الصغيرة. |
They discussed how small-satellite missions could lead to or complement and enhance larger, more complex satellite missions and if and how small-satellite projects could contribute to creating business opportunities for the private sector. | UN | وناقشوا أيضاً كيف أنَّ بعثات السواتل الصغيرة يمكن أن تتمخض عن بعثات ساتلية أكبر حجماً وأكثر تعقيدا أو تكمِّل هذه البعثات وتعززها، وما إذا كانت مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تسهم في إتاحة فرص تجارية للقطاع الخاص وكيف يمكن أن يتحقق ذلك. |
9. small satellite missions | UN | بعثات السواتل الصغيرة |
9. small satellite missions | UN | بعثات السواتل الصغيرة |
That project, which had been endorsed by the International Space Education Board, aimed at linking and sharing university and amateur ground stations globally to provide near-global coverage for all participating educational small satellite missions. | UN | ويهدف هذا المشروع الذي حظي بتأييد المجلس الدولي للتعليم الفضائي إلى ربط المحطات الأرضية التابعة للجامعات والهواة وتقاسم الخبرات فيما بينها على الصعيد العالمي من أجل توفير تغطية شبه عالمية لجميع بعثات السواتل الصغيرة التعليمية المشاركة. |
The Basic Space Technology Initiative was launched in 2009 to support capacity-building in space technology development with a particular focus on small satellite missions. | UN | 9- وبدأت مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية في عام 2009 لدعم بناء القدرات في تطوير تكنولوجيا الفضاء مع التركيز بوجه خاص على بعثات السواتل الصغيرة. |
The programme of the Symposium focused primarily on small satellite mission design. | UN | 17- وركّز برنامج عمل الندوة في المقام الأول على تصميم بعثات السواتل الصغيرة. |
On the fourth day of the symposium, three working groups were formed to develop small satellite mission plans and proposals in the following areas of application selected by the participants: (a) climate change monitoring and education; (b) disaster management; and (c) humanitarian missions. | UN | 21- وشُكّلت في اليوم الرابع من الندوة ثلاثة أفرقة عاملة من أجل وضع خطط ومقترحات بشأن بعثات السواتل الصغيرة في مجالات التطبيقات التالية التي اختارها المشاركون: (أ) رصد تغير المناخ والتعليم؛ (ب) وإدارة الكوارث؛ (ج) والبعثات الإنسانية. |