"بعثات سياسية" - Translation from Arabic to English

    • political missions
        
    • political mission
        
    (ii) Reduction in the number of instances in which peace processes, including those managed by special political missions, have lapsed into conflict UN ' 2` انخفاض عدد الحالات التي دخلت فيها عمليات السلام، بما فيها تلك التي تديرها بعثات سياسية خاصة، في نزاع
    Currently, 12 peacekeeping missions and 8 special political missions are supported with aircraft operating under the United Nations flag. UN وفي الوقت الحاضر، تتلقى 12 بعثة لحفظ السلام و 8 بعثات سياسية خاصة دعما بطائرات تُشغَّل تحت علم الأمم المتحدة.
    Such transitions to political missions have taken place, inter alia, in Angola, Burundi, the Central African Republic, Sierra Leone and Tajikistan. UN إذ سُجلت تحولات إلى بعثات سياسية في بلدان منها أنغولا وبوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وسيراليون وطاجيكستان.
    The Board found several issues regarding procurement matters in special political missions of modest size. UN وجد المجلس عدة مسائل تخص أمور المشتريات في بعثات سياسية خاصة ذات حجم متواضع.
    For the same period, staff counsellor posts were authorized by the General Assembly in 10 peacekeeping operations and three special political missions. UN وخلال الفترة نفسها، أذنت الجمعية العامة بوظائف مستشارين للموظفين في 10 من عمليات حفظ السلام وثلاث بعثات سياسية خاصة.
    Field missions, including 14 peacekeeping missions, 4 special political missions and the United Nations Logistics Base UN بعثة ميدانية على النحو التالي: 14 بعثة من بعثات حفظ السلام، و 4 بعثات سياسية خاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Provided ad hoc support and guidance to other special political missions upon request. UN وقدمت الوحدة الدعم والتوجيه المخصصين إلى بعثات سياسية خاصة أخرى بناء على طلبها.
    The evaluation examined the efficiency, effectiveness and impact of 10 field special political missions and their activities. UN وقد تناول التقييم بالدراسة كفاءة وفعالية وأثر 10 بعثات سياسية خاصة ميدانية وأنشطتها.
    For its part, the United Nations planned follow-up political missions to take over from those peacekeeping operations, in order to consolidate their achievements. UN ومن جانبها، تخطط الأمم المتحدة لإنشاء بعثات سياسية للمتابعة تحل محل عمليات حفظ السلام، من أجل توطيد إنجازاتها.
    26. We have seen the establishment of five large United Nations peacekeeping and political missions since the Committee met last year. UN 26 - لقد شاهدنا إنشاء خمس بعثات سياسية وبعثات أمم متحدة لحفظ السلام منذ اجتماع اللجنة في السنة السابقة.
    These offices would be established, over time and only if requested, as special political missions. UN وستقام هذه المكاتب على مراحل وبناء على الطلب بوصفها بعثات سياسية خاصة.
    It attached particular importance to the budgets of certain special political missions and the consolidation of peacekeeping accounts. UN والاتحاد الأوروبي يولي عناية خاصة لميزانيات بعثات سياسية خاصة معينة ولتوحيد حسابات حفظ السلام.
    The reduction under section 3 is attributable mainly to three special political missions. UN ويعزى التخفيض في إطار الباب 3 أساسا إلى ثلاث بعثات سياسية خاصة.
    The Division would roll out the successful Abacus concept to 9 or 10 peacekeeping operations and 2 to 3 special political missions with the proposed additional posts. UN وستشرع الشعبة في تطبيق مفهوم أباكوس الناجح في تسع أو عشر عمليات لحفظ السلام وبعثتين إلى ثلاث بعثات سياسية خاصة، بفضل الوظائف الإضافية المقترحة.
    political missions directed and supported by the Department of Peacekeeping Operations UN بعثات سياسية تديرها وتدعمها إدارة عمليات حفظ السلام
    Special political missions have sought to develop further complementarities and synergies with other United Nations entities in the missions' areas of responsibility. UN سعت بعثات سياسية خاصة إلى إيجاد مزيد من التكامل والتكافل مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في مجالات المسؤولية الموكلة إلى البعثات.
    According to the Secretariat, at present, about 700 posts for internationally recruited staff have been utilized in special political missions at duty stations classified as hazard duty stations. UN ووفقا للأمانة العامة، تستخدم حاليا 700 وظيفة للموظفين المعينين دوليا في بعثات سياسية خاصة مصنفة كمراكز عمل خطرة.
    The Advisory Committee emphasized that it was not calling into question the designation of activities as special political missions, or their mode of funding. UN وأكدت اللجنة الاستشارية أنه ليست لديها مآخذ على اعتبار الأنشطة بعثات سياسية خاصة، أو على طريقة تمويلها.
    No funds are sought for any new special political missions at this stage. UN ولا توجد مبالغ مطلوبة لأي بعثات سياسية خاصة جديدة في هذه المرحلة.
    The Committee stresses that this does not call into question the future status of these activities as special political missions nor the current mode of their funding. UN وتشدد اللجنة على أن هذا لا يشكك في الوضع المقبل لهذه الأنشطة بوصفها بعثات سياسية خاصة ولا في طريقة تمويلها الحالية.
    :: Mission support plans for the transition of up to 4 field missions from peacekeeping operation to special political mission or vice versa UN :: إعداد خطط دعم البعثات لتحويل 4 بعثات ميدانية من عمليات لحفظ السلام إلى بعثات سياسية خاصة أو العكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more