(ii) Reduction in the number of instances in which peace processes, including those managed by special political missions, have lapsed into conflict | UN | ' 2` انخفاض عدد الحالات التي دخلت فيها عمليات السلام، بما فيها تلك التي تديرها بعثات سياسية خاصة، في نزاع |
Currently, 12 peacekeeping missions and 8 special political missions are supported with aircraft operating under the United Nations flag. | UN | وفي الوقت الحاضر، تتلقى 12 بعثة لحفظ السلام و 8 بعثات سياسية خاصة دعما بطائرات تُشغَّل تحت علم الأمم المتحدة. |
Such transitions to political missions have taken place, inter alia, in Angola, Burundi, the Central African Republic, Sierra Leone and Tajikistan. | UN | إذ سُجلت تحولات إلى بعثات سياسية في بلدان منها أنغولا وبوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وسيراليون وطاجيكستان. |
The Board found several issues regarding procurement matters in special political missions of modest size. | UN | وجد المجلس عدة مسائل تخص أمور المشتريات في بعثات سياسية خاصة ذات حجم متواضع. |
For the same period, staff counsellor posts were authorized by the General Assembly in 10 peacekeeping operations and three special political missions. | UN | وخلال الفترة نفسها، أذنت الجمعية العامة بوظائف مستشارين للموظفين في 10 من عمليات حفظ السلام وثلاث بعثات سياسية خاصة. |
Field missions, including 14 peacekeeping missions, 4 special political missions and the United Nations Logistics Base | UN | بعثة ميدانية على النحو التالي: 14 بعثة من بعثات حفظ السلام، و 4 بعثات سياسية خاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Provided ad hoc support and guidance to other special political missions upon request. | UN | وقدمت الوحدة الدعم والتوجيه المخصصين إلى بعثات سياسية خاصة أخرى بناء على طلبها. |
The evaluation examined the efficiency, effectiveness and impact of 10 field special political missions and their activities. | UN | وقد تناول التقييم بالدراسة كفاءة وفعالية وأثر 10 بعثات سياسية خاصة ميدانية وأنشطتها. |
For its part, the United Nations planned follow-up political missions to take over from those peacekeeping operations, in order to consolidate their achievements. | UN | ومن جانبها، تخطط الأمم المتحدة لإنشاء بعثات سياسية للمتابعة تحل محل عمليات حفظ السلام، من أجل توطيد إنجازاتها. |
26. We have seen the establishment of five large United Nations peacekeeping and political missions since the Committee met last year. | UN | 26 - لقد شاهدنا إنشاء خمس بعثات سياسية وبعثات أمم متحدة لحفظ السلام منذ اجتماع اللجنة في السنة السابقة. |
These offices would be established, over time and only if requested, as special political missions. | UN | وستقام هذه المكاتب على مراحل وبناء على الطلب بوصفها بعثات سياسية خاصة. |
It attached particular importance to the budgets of certain special political missions and the consolidation of peacekeeping accounts. | UN | والاتحاد الأوروبي يولي عناية خاصة لميزانيات بعثات سياسية خاصة معينة ولتوحيد حسابات حفظ السلام. |
The reduction under section 3 is attributable mainly to three special political missions. | UN | ويعزى التخفيض في إطار الباب 3 أساسا إلى ثلاث بعثات سياسية خاصة. |
The Division would roll out the successful Abacus concept to 9 or 10 peacekeeping operations and 2 to 3 special political missions with the proposed additional posts. | UN | وستشرع الشعبة في تطبيق مفهوم أباكوس الناجح في تسع أو عشر عمليات لحفظ السلام وبعثتين إلى ثلاث بعثات سياسية خاصة، بفضل الوظائف الإضافية المقترحة. |
political missions directed and supported by the Department of Peacekeeping Operations | UN | بعثات سياسية تديرها وتدعمها إدارة عمليات حفظ السلام |
Special political missions have sought to develop further complementarities and synergies with other United Nations entities in the missions' areas of responsibility. | UN | سعت بعثات سياسية خاصة إلى إيجاد مزيد من التكامل والتكافل مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في مجالات المسؤولية الموكلة إلى البعثات. |
According to the Secretariat, at present, about 700 posts for internationally recruited staff have been utilized in special political missions at duty stations classified as hazard duty stations. | UN | ووفقا للأمانة العامة، تستخدم حاليا 700 وظيفة للموظفين المعينين دوليا في بعثات سياسية خاصة مصنفة كمراكز عمل خطرة. |
The Advisory Committee emphasized that it was not calling into question the designation of activities as special political missions, or their mode of funding. | UN | وأكدت اللجنة الاستشارية أنه ليست لديها مآخذ على اعتبار الأنشطة بعثات سياسية خاصة، أو على طريقة تمويلها. |
No funds are sought for any new special political missions at this stage. | UN | ولا توجد مبالغ مطلوبة لأي بعثات سياسية خاصة جديدة في هذه المرحلة. |
The Committee stresses that this does not call into question the future status of these activities as special political missions nor the current mode of their funding. | UN | وتشدد اللجنة على أن هذا لا يشكك في الوضع المقبل لهذه الأنشطة بوصفها بعثات سياسية خاصة ولا في طريقة تمويلها الحالية. |
:: Mission support plans for the transition of up to 4 field missions from peacekeeping operation to special political mission or vice versa | UN | :: إعداد خطط دعم البعثات لتحويل 4 بعثات ميدانية من عمليات لحفظ السلام إلى بعثات سياسية خاصة أو العكس |