Support for the rule of law is currently included in 18 out of 28 mandates of Security Council missions. | UN | وهذا الدعم لسيادة القانون مدرج حاليا في 18 ولاية من ولايات بعثات مجلس الأمن البالغ عددها 28. |
:: The findings and recommendations of Security Council missions should become a consistent and integral part of the Council's decision-making process. | UN | :: يجب أن تصبح النتائج والتوصيات التي تنتهي إليها بعثات مجلس الأمن جزءا لا يتجزأ من عملية صنع القرار في المجلس. |
Participants acknowledged that Security Council missions constituted a valuable way for the Council to carry out its responsibilities under the Charter. | UN | أقر المشاركون بأن بعثات مجلس الأمن وسيلة قيّمة ليضطلع المجلس بمسؤولياته بموجب الميثاق. |
Extent to which Security Council missions address specific issues affecting women and girls in the terms of reference and mission reports | UN | مدى تناول بعثات مجلس الأمن في اختصاصاتها وتقاريرها عن مسائل محددة تؤثر على النساء والفتيات |
(v) Reports of Security Council missions undertaken; | UN | ' 5` تقارير بعثات مجلس الأمن المضطلع بها؛ |
In recent years, some of the Security Council missions to the sites of peacekeeping operations have been successful. | UN | وفي السنوات الأخيرة، كانت بعض بعثات مجلس الأمن إلى مواقع عمليات حفظ السلام ناجحة. |
Through the dispatch of Security Council missions, the Council established a presence in a number of conflict areas. | UN | ومن خلال إيفاد بعثات مجلس الأمن، أنشأ المجلس وجودا في عدد من مناطق الصراع. |
The Security Council could complement such efforts through the dispatch of Security Council missions, the imposition of sanctions and other measures. | UN | ويمكن لمجلس الأمن إكمال تلك الجهود بإرسال بعثات مجلس الأمن وإنفاذ العقوبات الاقتصادية وغيرها من التدابير. |
The commentators concurred that Security Council missions offered a unique opportunity for gathering and disseminating information. | UN | سلم المعلقون بأن بعثات مجلس الأمن توفر فرصة فريدة لجمع المعلومات ونشرها. |
Much of the discussion focused on the efficacy of Security Council missions. | UN | وانصب قدر كبير من النقاش على كفاءة بعثات مجلس الأمن. |
(iv) Security Council missions undertaken and their reports; | UN | ' 4` بعثات مجلس الأمن المضطلع بها وتقاريرها؛ |
We also participated actively in a number of Security Council missions to areas where conflict might resume, which made recommendations aimed at achieving stability in Africa. | UN | كما شاركت بفعالية في عدد من بعثات مجلس الأمن التي هدفت إلى استكشاف المواقع المعرضة لاستئناف الصراع ووضع التوصيات للحفاظ على الاستقرار فيها. |
It is with satisfaction that we note the visits of the Security Council missions to West and Central Africa. | UN | ونلاحظ مع الارتياح زيارات بعثات مجلس الأمن إلى غرب ووسط أفريقيا. |
I should like to conclude by stressing the usefulness of Security Council missions to regions affected by conflict with which it is dealing. | UN | وأود أن أختتم بالتشديد على فائدة بعثات مجلس الأمن التي تُرسل إلى المناطق المتضررة من الصراعات التي يتعامل معها. |
On the basis of its informal discussions and interaction with other relevant players, the Ad Hoc Working Group contributed inputs to the Security Council missions to Africa. | UN | استنادا إلى المناقشات والمباحثات غير الرسمية التي أجراها الفريق العامل المخصص مع الأطراف الفاعلة المعنية، قدم الفريق مساهمات في بعثات مجلس الأمن إلى أفريقيا. |
Conflicts in Africa: Security Council missions and United Nations mechanisms to promote peace and security | UN | الصراعات في أفريقيا: بعثات مجلس الأمن واليات الأمم المتحدة للنهوض بالسلام والأمن |
:: Security Council missions should become effective instruments for conflict prevention, conflict management and conflict resolution. | UN | :: يجب أن تصبح بعثات مجلس الأمن أدوات فعالة لمنع الصراعات وإدارة الصراعات وحل الصراعات. |
:: Security Council missions should inter alia be employed as tools for preventive diplomatic action. | UN | :: يجب أن تستخدم بعثات مجلس الأمن، ضمن جملة أمور، كأدوات لجهود الدبلوماسية الوقائية. |
:: Security Council, missions should be undertaken on a more regular basis in the future. | UN | :: يجب إيفاد بعثات مجلس الأمن بصورة أكثر انتظاما في المستقبل. |
Conflicts in Africa: Security Council missions and United Nations mechanisms to promote peace and security. | UN | الصراعات في أفريقيا: بعثات مجلس الأمن وآليات الأمم المتحدة للنهوض بالسلام والأمن. |
Security Council mission to West Africa/follow-up to the reports of the missions to Central Africa and West Africa | UN | بعثـــــة مجلس الأمـــن إلـــى غرب أفريقيا/متابعة تقارير بعثات مجلس الأمن إلى وسط وغرب أفريقيا |