"بعثات ميدانية" - Translation from Arabic to English

    • field missions
        
    • field mission
        
    • field-based missions
        
    • field visits
        
    • field operations
        
    • fielded missions
        
    • civilian missions
        
    • peacekeeping operations
        
    They conducted three field missions to Khartoum and Darfur in 2013. UN وقاموا بثلاث بعثات ميدانية إلى الخرطوم ودارفور في عام 2013.
    These are qualitative improvements serving to accelerate the process of deploying capable and agile civilian staff to field missions. UN وهذه تحسينات نوعية تساعد على تسريع وتيرة عملية نشر الموظفين المدنيين ذوي القدرة والمرونة في بعثات ميدانية.
    For this purpose, some 150 positions in various field missions representing several occupational groups and functional titles were identified. UN ولهذا الغرض تم تحديد حوالي 150 وظيفة في بعثات ميدانية مختلفة تمثّل عدة فئات مهنية وألقاب وظيفية.
    10 field missions to monitor the presence of access to and release of children from armed groups UN تنفيذ 10 بعثات ميدانية لرصد إمكانية الوصول إلى الأطفال وإخلاء سبيلهم من أيدي الجماعات المسلحة
    :: field missions for the establishment of mediation and conflict resolution cells UN :: إيفاد بعثات ميدانية من أجل إنشاء خلايا الوساطة وتسوية النزاعات
    During the reporting period, the GPC conducted field missions to Afghanistan, Côte d'Ivoire and Haiti. UN وأجرت المجموعة العالمية للحماية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بعثات ميدانية إلى أفغانستان وكوت ديفوار وهايتي.
    Annual travel of the Special Rapporteur to Geneva, meetings and field missions UN سفر سنوي للمقرر الخاص إلى جنيف، ولحضور اجتماعات وفي بعثات ميدانية
    Annual travel of the Independent Expert to Geneva, meetings and field missions UN سفر الخبير المستقل سنويا إلى جنيف ولحضور اجتماعات وفي بعثات ميدانية
    Three field missions by one staff member to accompany UN ثلاث بعثات ميدانية لموظف واحد يرافق المقرر الخاص
    field missions to collect information and test approaches UN ● إيفاد بعثات ميدانية لجمع المعلومات واختبار النﱡهج
    Revision of force commander directives for 8 ongoing field missions UN تنقيح توجيهات قادة القوات في ثماني بعثات ميدانية مستمرة
    Assessments are conducted through field missions to the target countries and regions and through other appropriate investigative approaches. UN وتجري التقييمات من خلال بعثات ميدانية إلى البلدان والمناطق المستهدفة ومن خلال نهج تحقيقية أخرى مناسبة.
    Revision of force commander directives for 7 ongoing field missions UN تنقيح تعليمات قادة القوات في 7 بعثات ميدانية قائمة
    10 visits to field missions to support implementation of the global field support strategy UN 10 زيارات إلى بعثات ميدانية لدعم تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني
    :: 4 field missions of the subcommission on demarcation of an average of 3 weeks along the land boundary to solve areas of disagreement UN :: إيفاد 4 بعثات ميدانية للجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بمتوسط 3 أسابيع على طول الحدود البرية لحل نقاط الخلاف
    The delay was owing to the lack of standardization in the structure of the geodatabases implemented in field missions UN وعُزي التأخير إلى الافتقار إلى توحيد هيكلية قواعد البيانات الجغرافية المستخدمة في بعثات ميدانية
    Mission support plans for the transition of up to 4 field missions from peacekeeping operations to special political missions or vice versa UN وضع خطط لدعم البعثات لنقل 4 بعثات ميدانية من عملية لحفظ السلام إلى بعثة سياسية خاصة أو العكس
    Roll-out of the Office of Human Resources Management impact assessment of training programmes in 5 field missions UN تنفيذ تقييم مكتب إدارة الشؤون الإدارية لأثر البرامج التدريبية في 5 بعثات ميدانية
    Conduct of comprehensive salary surveys for 8 peace operations and issuance of 16 salary scales for local staff in field missions UN إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في ثماني بعثات لحفظ السلام وإصدار 16 جدولا لمرتبات الموظفين المحليين في بعثات ميدانية
    More than 20 per cent of the Department’s staff are regularly on field mission and other temporary assignments necessitating the processing of associated recruitment, extension and replacement actions relating to the constant turnover of staff. UN وهناك أكثر من نسبة ٢٠ في المائة من موظفي اﻹدارة يعملون بصفة منتظمة في بعثات ميدانية أو مكلفون بمهام مؤقتة أخرى مما يستلزم تجهيز معاملات التعيين والتمديد واﻹحلال المرتبطة بالتناوب المستمر للموظفين.
    As of 30 June 2011, the appointments of 2,035 staff members assigned to field-based missions have been regularized. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2011، كان قد جرى تثبيت 035 2 من الموظفين المنتدبين إلى بعثات ميدانية.
    Fortnightly field visits to 8 locations throughout the country to advocate human rights issues with local authorities, NGOs and civil society UN :: إيفاد بعثات ميدانية كل أسبوعين إلى ثمانية مواقع للدعوة لقضايا حقوق الإنسان في أوساط السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    At the end of the biennium, about three field missions had defaulted in the submission of their inventory lists to the field operations Division. UN وفي نهاية فترة السنتين، تخلف نحو ثلاث بعثات ميدانية عن تقديم قوائم موجوداتها الى شعبة العمليات الميدانية.
    Several States had also fielded missions to the country. UN وقد أرسلت عدة دول أيضا بعثات ميدانية إلى هذا البلد.
    While successive Secretaries-General continued to rely on special envoys and good offices missions, larger field-based civilian missions were rarely deployed. UN وفي حين أن الأمناء العامين المتعاقبين واصلوا الاعتماد على المبعوثين الخاصين وبعثات المساعي الحميدة، فنادرا ما أوفدت بعثات ميدانية أوسع نطاقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more