"بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور" - Translation from Arabic to English

    • the UNMIT
        
    • United Nations Integrated Mission in
        
    • United Nations Mission in Timor-Leste
        
    • UNMIT and
        
    22. Despite the increased effectiveness of the UNMIT police, there are still considerable ongoing challenges to public security in Timor-Leste. UN 22 - وعلى الرغم من زيادة فعالية شرطة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لا يزال هناك قدر ضخم من التحديات المستمرة التي تواجه الأمن العام في تيمور - ليشتي.
    Procedures for its implementation are being developed jointly by the national and the UNMIT police. UN وتعكف قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي وشرطة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي معا على وضع إجراءات تنفيذ ذلك القانون.
    Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    16. It is expected that the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) will be downsized after elections are held in 2012. UN 16 - ومن المتوقع أن يُخفّض حجم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور ليشتي عقب الانتخابات التي ستجرى عام 2012.
    24. All internal communications within the United Nations Mission in Timor-Leste (UNMIT) are conducted in English and Tetum, which is the most spoken language in the country. UN 24 - وتُجرى جميع الاتصالات الداخلية في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بالإنكليزية وبلغة التيتوم، وهي اللغة الأكثر استعمالا في البلد.
    We welcome the work done by the technical assessment mission led by Mr. Ian Martin to consider the role that the United Nations Mission in Timor-Leste (UNMIT) must play on the basis of progress achieved in its mandate. UN ونرحب بالعمل الذي قامت به بعثة التقييم الفني بقيادة السيد إيان مارتن للنظر في الدور الذي يجب أن تقوم به بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي استنادا إلى التقدم المحرز في ولايتها.
    UNMIT and the World Bank continued to support the national priorities secretariat. UN وقد واصل كل من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي والبنك الدولي دعم أمانة الأولويات الوطنية.
    In a statement to the Council, the Minister for Foreign Affairs of Timor-Leste, Zacarias Albano da Costa, indicated that the Government appreciated the efforts of the UNMIT police and envisaged that the resumption of policing responsibilities by the national police would be completed within the first half of 2009. UN وأشار زكريس ألبانو دا كوستا، وزير خارجية تيمور - ليشتي، في بيانه أمام المجلس، إلى أن الحكومة تقدر جهود شرطة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي وتعتزم استئناف المهام الشرطية لقوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بالكامل خلال النصف الأول من عام 2009.
    In addition, the UNMIT strategic plan/workplan is expected to be completed by March 2010 UN وإضافة إلى ذلك، من المتوقع استكمال الخطة الاستراتيجية/خطة عمل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي في آذار/مارس 2010
    UNPOL officers assisted the VPU during the UNMIT presence in Timor-Leste. UN وقد ساعدت شرطة الأمم المتحدة وحدة المستضعفين أثناء تواجد بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي في البلد().
    Reconfiguring and reorienting the UNMIT police component towards post-resumption challenges will be one of my main priorities. UN وستكون إحدى أولوياتي الرئيسية هي إعادة تشكيل عنصر شرطة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي وإعادة توجيهه صوب مواجهة تحديات ما بعد استئناف المسؤوليات عن مهام الشرطة.
    Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    (ii) UNAMET was succeeded by United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), then by the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), and finally by the United Nations Mission in Timor-Leste (UNMIT), all of which are funded from the United Nations peacekeeping budget. UN ' 2` خلفت بعثةَ الأمم المتحدة في تيمور الشرقية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، ثم بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، وأخيرا بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وتمول جميعها من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    UNAMET was succeeded by the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), then by the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) and finally by the United Nations Mission in Timor-Leste (UNMIT), all of which are funded from the United Nations peacekeeping budget. UN وأنشئت إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية خلفا لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، ثم أنشئت خلفا لها أخيرا بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور الشرقية، وجميعها تُموَّل من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    In its resolution 1867 (2009), the Council welcomed the cooperation of the United Nations Mission in Timor-Leste (UNMIT) with other United Nations partners to support the Government's efforts to develop a national gender equality policy and strategy. UN وفي القرار 1967 (2009)، رحب مجلس الأمن بتعاون بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي مع شركاء الأمم المتحدة الآخرين لدعم جهود الحكومة من أجل وضع سياسة واستراتيجية وطنيتين في مجال المساواة بين الجنسين.
    (ii) UNAMET was succeeded by the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET), then by the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), and finally by the United Nations Mission in Timor-Leste (UNMIT), all of which are funded from the United Nations peacekeeping budget. UN ' 2` خلفت بعثةَ الأمم المتحدة في تيمور الشرقية إدارةُ الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، ثم بعثةُ الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، وأخيرا بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وتمول جميعها من ميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Police-related issues incorporated in the mandates of UNMIT and UNMIN UN أُدمجت القضايا المتعلقة بالشرطة في ولايات بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي وبعثة الأمم المتحدة في نيبال
    :: Asia integrated operational team, covering the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP) UN :: فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا، ويغطي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more