The vital role played by the African Union Mission in Darfur over the past 12 months had provided a clear example both of the need for such strategic partnerships and of their potential for peace. | UN | والدور الجوهري الذي اضطلعت به بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور على مدى الاثنى عشر شهرا الماضية قدم مثالا واضحا على الحاجة إلى هذه الشراكات الاستراتيجية والحاجة إلى إمكانية قيامها بإرساء السلام. |
United Nations police personnel deployed within a week under the light and heavy support packages arrangement to assist the African Union Mission in Darfur | UN | نُشر أفراد شرطة الأمم المتحدة في غضون أسبوع في إطار ترتيب مجموعة الدعم الخفيفة ومجموعة الدعم الثقيلة، من أجل مساعدة بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور |
:: Support for the African Union mission in Darfur: the African Union Mission in Darfur plays an important role in strengthening security in the region. | UN | - دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور: تقوم بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور بدور هام في تعزيز الأمن في الإقليم. |
It also takes into account, and seeks to build upon, the experience of the AU mission in Darfur so far. | UN | كما تضع في اعتبارها الخبرة التي اكتسبتها بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور حتى الآن وتسعى إلى الاستفادة من هذه الخبرة. |
Attack on the AMIS camp by 50 to 60 unidentified men | UN | هجوم شنه ما بين 50 إلى 60 رجلا مجهولي الهوية على معسكر بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور |
AUMIS has not been able, therefore, to allay the serious security concerns of internally displaced persons and returnees. | UN | ولذلك، لم تتمكن بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور من تهدئة المخاوف الأمنية الخطيرة للمشردين داخليا والعائدين. |
It provides administrative and logistics support for an additional 13 United Nations special political missions and offices around the world, as well as to the African Union Mission in Darfur, the Sudan. | UN | وتقدم الدعم الإداري واللوجستي إلى 13 من البعثات والمكاتب السياسية الخاصة الإضافية في أنحاء العالم، وكذلك إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور في السودان. |
Council members expressed concern at the continued lack of progress and agreed that the size and mandate of the African Union Mission in Darfur should be expanded. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم لعدم إحراز تقدم حتى الآن واتفقوا على ضرورة زيادة حجم بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور وتمديد ولايتها. |
V. Assistance to the African Union Mission in Darfur | UN | خامسا - تقديم المساعدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور |
34. The achievements of the African Union Mission in Darfur have been remarkable and reflect the commitment of African Union member States to seek a solution to the Darfur crisis. | UN | 34 - وكانت إنجازات بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور ملحوظة، وتعكس التزام الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بالبحث عن حل لأزمة دارفور. |
His Government was working actively within the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to support an enhanced relationship between the latter and the United Nations; that was even more important given the increasingly global engagement of NATO, for example its support of the African Union Mission in Darfur. | UN | وتعمل حكومة بلده بنشاط داخل منظمة حلف شمال الأطلسي على دعم وتعزيز العلاقات بين هذه المنظمة والأمم المتحدة؛ مما يشكل أهمية أكبر نظرا للمشاركة العالمية المتزايدة لمنظمة حلف شمال الأطلسي، وعلى سبيل المثال دعمها بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور. |
(c) To provide additional logistical and financial support to the African Union Mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively; | UN | (ج) تقديم المزيد من الدعم اللوجستي والمالي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لتمكينها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليها بفعالية؛ |
(c) To provide additional logistical and financial support to the African Union Mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively; | UN | (ج) تقديم المزيد من الدعم اللوجستي والمالي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لتمكينها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليها بفعالية؛ |
c) The assistance extended by the international community to the African Union and calls on the donor community to further provide logistical and financial support to the African Union Mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively with a view to reestablishing peace and security in the region; | UN | (ج) المساعدة التي يقدمها المجتمع الدولي إلى الاتحاد الأفريقي وتناشد الجهات المانحة مواصلة تقديم الدعم اللوجستي والمالي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لتمكينها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليها بفعالية حتى يعود السلام والأمن إلى المنطقة؛ |
(c) The assistance extended by the international community to the African Union and calls on the donor community to further provide logistical and financial support to the African Union Mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively with a view to reestablishing peace and security in the region; | UN | (ج) المساعدة التي يقدمها المجتمع الدولي إلى الاتحاد الأفريقي وتناشد الجهات المانحة مواصلة تقديم الدعم اللوجستي والمالي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لتمكينها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليها بفعالية حتى يعود السلام والأمن إلى المنطقة؛ |
An inter-agency project (UNMIS, OHCHR, UNDP, UNICEF, UNFPA) to assist the African Union Mission in Darfur in strengthening its human rights capacity, including through the development of training, was started. | UN | وبدئ في تنفيذ مشروع مشترك بين الوكالات (بعثة الأمم المتحدة في السودان، والمفوضية، والبرنامج الإنمائي، واليونيسيف، وصندوق السكان) لمساعدة بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور في تعزيز قدرتها في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك من خلال تطوير التدريب. |
7. Calls on the international community to honour its obligations towards supporting and enforcing the Darfur Peace Agreement as well as providing the necessary support, including material assistance, to the AU mission in Darfur so that it can carry out its functions. | UN | 7 - يدعو المجتمع الدولي إلى الوفاء بالتـزاماته نحو دعم وإنفاذ سلام دارفور وتقديم الدعم اللازم بما في ذلك المساعدة المادية إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لإنجاز مهامها. |
52. I have been asked by the Security Council, in paragraphs 14 and 15 of its resolution 1564 (2004) to report on the extent of cooperation by the Government with the extension and expansion of the AU mission in Darfur. | UN | 52 - وفي الفقرتين 14 و 15 من قرار مجلس الأمن 1564 (2004)، طلب إليَّ المجلس أن أقدم تقارير عن مدى تعاون الحكومة في ما يتعلق بتوسيع وتمديد بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور. |
It will also provide advice to AMIS on administrative matters. | UN | كما سيقدم المشورة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور بشأن المسائل الإدارية. |
57. In view of the continued activities of armed militias in many areas, the protection element is essential to protect AUMIS personnel, equipment and installations. | UN | 57 - وبالنظر لاستمرار أنشطة المليشيات المسلحة في العديد من المناطق، فإن عنصر الحماية يعد أمرا أساسيا لحماية أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور ومعداتها ومنشآتها. |