"بعثة الدعم الدولية في مالي" - Translation from Arabic to English

    • African-led International Support Mission in Mali
        
    • International Support Mission to Mali
        
    • International Support Mission in Mali to
        
    • Support of
        
    Trust Fund in Support of the African-led International Support Mission in Mali UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية
    African-led International Support Mission in Mali UN بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية
    In so doing, the objective is to combat more effectively the criminal and terrorist networks operating in northern Mali and to help the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) to better fulfil its mandate; UN ويتمثل الهدف من ذلك في تحقيق مزيد من الفعالية في مكافحة الشبكات الإجرامية والإرهابية الناشطة في شمال مالي ومساعدة بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية على الاضطلاع بولايتها على نحو أفضل؛
    Yet we should look as well at cases where regional organizations have deployed their forces to restore stability and set a suitable environment for a United Nations peacekeeping operations deployment, the Africa-led International Support Mission to Mali (AFISMA) and the Africa-led International Support Mission in the Central African Republic (MISCA), among others. UN غير أنه يتعين علينا أيضا أن نتناول الحالات التي نشرت فيها منظمات إقليمية قواتها من أجل إعادة الاستقرار وتهيئة بيئة مؤاتية لنشر عمليات لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة من بينها بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية وبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Council welcomes in this context the deployment of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali following the transfer of authority from the African-led International Support Mission in Mali to the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali on 1 July 2013. UN ويرحب المجلس، في هذا السياق، بنشر بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي عقب نقل السلطة إليها من بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية في 1 تموز/ يوليه 2013.
    Re-hatting of the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) to a United Nations stabilization mission UN تحويل بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية إلى بعثة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة
    Trust Fund in Support of the African-led International Support Mission in Mali UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية
    The meeting agreed on measures to enhance security cooperation among the countries of the region and to facilitate the implementation of the mandate of the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA). UN واتُّفق في الاجتماع على تدابير لتعزيز التعاون الأمني في ما بين بلدان المنطقة ولتيسير تنفيذ ولاية بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية.
    Security Council process towards the rehatting of the African-led International Support Mission in Mali into a United Nations stabilization mission in Mali UN عملية مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة من أجل تحويل بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية إلى بعثة للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في مالي
    The African Union and the Economic Community of West African States (ECOWAS) welcome the steps under way in the Security Council to expedite action on the transformation of the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) into a robust United Nations stabilization mission in Mali under a Chapter VII mandate. UN يرحب الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بالخطوات التي يتم اتخاذها في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لتسريع الإجراءات المتعلقة بتحويل بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية إلى بعثة قوية للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في مالي بموجب ولاية تُمنح في إطار الفصل السابع.
    In consultations of the whole, Council members discussed recent developments in Mali, the recommendations of the Secretary-General and options for United Nations support for the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA). UN وفي المشاورات التي أجراها المجلس بكامل هيئته، ناقش الأعضاء التطورات الأخيرة في مالي وتوصيات الأمين العام والخيارات المتاحة للأمم المتحدة لدعم بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية.
    51. An initial shipment of equipment, sourced by the Trust Fund for Support to the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA), has been delivered to Mali and is being transferred to the 11 contingents that transitioned from AFISMA. UN 51 - وقد سُلمت إلى مالي شحنة أولى من المعدات الممولة من الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية ويجري نقلها إلى الوحدات الإحدى عشر التي نقلت من بعثة الدعم الدولية.
    C. Transition from the African-led International Support Mission in Mali to the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali UN جيم - الانتقال من بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations said that his Department was focused on maintaining a seamless continuity between the African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) and MINUSMA. UN وذكر وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام أن إدارته تركز على صون الاستمرارية السلِسَة بين بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    7. The security situation in the north remains fragile and has been marked by cordon-and-search operations carried out by the Malian Defence and Security Forces with assistance from French troops and the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA) in Sévaré, Mopti, Ber, Timbuktu and Gao. UN 7- لا يزال الوضع الأمني في الشمال هشاً وتميّز بعمليات التمشيط التي تقوم بها قوات الدفاع والأمن المالية بمساعدة القوات الفرنسية وقوات بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية في سيفاري، وموبتي، وبر، وتومبوكتو، وغاو.
    In Mali, with the start of the French-led military operations in January, ECOWAS member States mobilized and deployed troops under the African-led International Support Mission to Mali (AFISMA) to provide support to the Malian defence and security forces for the restoration of the country's sovereignty and territorial integrity. UN وفي مالي، ومع انطلاق العمليات العسكرية التي قادتها فرنسا في كانون الثاني/يناير، قامت الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بحشد ونشر قوات تحت راية بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية من أجل مساعدة قوات الدفاع والأمن في مالي على استعادة سيادة البلد وسلامته الإقليمية.
    The Security Council welcomes, in this context, the deployment of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA) following the transfer of authority from the African-led International Support Mission in Mali to MINUSMA on 1 July 2013. UN ويرحب مجلس الأمن، في هذا السياق، بنشر بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي عقب نقل السلطة إليها من بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية في 1 تموز/ يوليه 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more