"بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين" - Translation from Arabic to English

    • the Permanent Observer Mission of Palestine
        
    Communication to the Permanent Observer Mission of Palestine UN الرسالة الموجهة إلى بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين
    He also met with the respective ambassadors heading the Permanent Observer Mission of Palestine and the Permanent Delegation of the Organization of the Islamic Conference. UN كما التقى بالسفير الذي يرأس كل من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين والوفد الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    7. At the time of the preparation of the present document, no information had been received from the Permanent Mission of Israel or the Permanent Observer Mission of Palestine. UN 7- وحتى وقت إعداد هذه الوثيقة، لم ترد أي معلومات من البعثة الدائمة لإسرائيل أو من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين.
    the Permanent Observer Mission of Palestine had sent three identical letters to the President of the Security Council, the Secretary-General and the President of the General Assembly referring to those acts of aggression. UN وقد أرسلت بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين ثلاث رسائل متماثلة إلى رئيس مجلس الأمن والأمين العام ورئيس الجمعية العامة تشير إلى أعمال العدوان هذه.
    The Council considered the request of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations Office at Geneva concerning the late filing of a number of Palestinian claims. UN ونظر المجلس في الطلب المقدم من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف بشأن تقديم عدد من المطالبات الفلسطينية في وقت متأخر.
    A Palestinian exhibit or cultural event will be organized at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN وسينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية فلسطينية في مقر الأمم المتحدة، بالتعاون مع بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    9. The Mission has enjoyed the support and cooperation of the Palestinian Authority and of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN 9- وحظيت البعثة بالدعم والتعاون من السلطة الفلسطينية ومن بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    9. The Mission has enjoyed the support and cooperation of the Palestinian Authority and of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN 9- وحظيت البعثة بالدعم والتعاون من السلطة الفلسطينية ومن بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    I am accordingly sending today a letter to the High Commissioner for Human Rights requesting her to transmit the documents received from the State of Israel and the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations to the committee of independent experts. UN وبناء على ذلك، ها أنا أوجه اليوم رسالة إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان طالبا إليها إحالة الوثائق الواردة من دولة إسرائيل ومن بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ولجنة الخبراء المستقلين.
    231. On 28 May 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Permanent Observer Mission of Palestine concerning the situation of judicial institutions in the areas under the Palestinian Authority. UN 231- في 28 أيار/مايو 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين فيما يتعلق بحالة المؤسسات القضائية في المناطق الواقعة تحت السلطة الفلسطينية.
    1.15 p.m. Children of the Palestinian delegation (sponsored by the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations) UN 15/13 مؤتمر صحفي يعقده أطفال الوفد الفلسطيني (برعاية بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة)
    6. Also at the same meeting, the representative of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations made a statement (see A/C.4/64/SR.21). UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/64/SR.21).
    5. At the same meeting, the representative of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations made a statement (see A/C.4/64/SR.23). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثلُ بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة (انظر A/C.4/64/SR.23).
    5. At the same meeting, the representative of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations made a statement (see A/C.4/65/SR.19). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/65/SR.19).
    5. At the same meeting, the representative of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations made a statement (see A/C.4/61/SR.22). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/61/SR.22).
    5. At the same meeting, the representative of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations made a statement (see A/C.4/65/SR.25). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة (انظر A/C.4/65/SR.25).
    5. At the same meeting, the representative of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations made a statement (see A/C.4/66/SR.19). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/66/SR.19).
    5. At the same meeting, the representative of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations made a statement (see A/C.4/67/SR.16). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.4/67/SR.16).
    On the occasion of the observance, in addition to other activities, an exhibit by Palestinian artists in the occupied territory entitled " Generations " was provided at Headquarters by the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations and presented under the auspices of the Committee. UN وبمناسبة الاحتفال فإنه باﻹضافة إلى اﻷنشطة اﻷخرى أقامت بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، برعاية اللجنة، معرضا في المقر بعنوان " أجيال " .
    5. On 29 January 2010, the Secretary-General received a letter of the same date from the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations conveying a letter dated 27 January 2010 from the Prime Minister of the Palestinian Authority, Salam Fayyad. UN 5 - وفي 29 كانون الثاني/يناير 2010، تلقى الأمين العام رسالة تحمل التاريخ نفسه من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة، تحيل رسالة مؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من السيد سلام فياض، رئيس الوزراء في السلطة الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more