FINANCING OF the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
FINANCING OF the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
FINANCING OF the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Nevertheless, he acknowledged that the situation was slightly more favourable in the case of UNAMIR. | UN | وقال إنه يعترف، استنادا الى ذلك، بأن الوضع أفضل قليلا في حالة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
I recommend therefore that it should maintain a political presence in Rwanda after the withdrawal of UNAMIR. | UN | ولذلك فإنني أوصي بأن تحتفظ اﻷمم المتحدة بوجود سياسي في رواندا بعد انسحاب بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
FINANCING OF the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Item 130 Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | البند ١٣٠ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
FINANCING OF the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Item 136 Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | البند ١٣٦ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
FINANCING OF the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
“1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Rwanda for a period expiring on 12 December 1995; | UN | " ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا لفترة تنتهي في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛ |
The remainder of UNAMIR personnel would be withdrawn, but UNAMIR, as a mission, would continue to exist. | UN | وسيتم سحب بقية أفراد البعثة، ولكن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا ستظل قائمة كبعثة. |
8. The evacuation of UNAMIR casualties was carried out with UNOMUR assistance. | UN | ٨ - وتم إجلاء مصابي بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا بمساعدة من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا. |
The rations were planned for the second phase of UNAMIR's operational plan which was to commence early in the following mandate period. | UN | وكان من المقرر أن تكون هذه الجرايات للمرحلة الثانية من خطة عمليات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا التي كان من المقرر أن تبدأ في مرحلة مبكرة من فترة الولاية القادمة. |
In this respect, it reaffirms the importance of UNAMIR Radio commencing its broadcasts as soon as possible. | UN | ويؤكد من جديد، في هذا الصدد، أهمية أن تبدأ إذاعة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا بث برامجها في أقرب وقت ممكن. |
3. Stresses that continued support for UNAMIR will depend upon the full and prompt implementation by the parties of the Arusha Peace Agreement; | UN | ٣ - يؤكد أن استمرار الدعم الى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا يتوقف على تنفيذ اﻷطراف لاتفاق أروشا للسلم على الوجه التام والفوري؛ |
The Netherlands Government hopes that this contribution will help UNAMIR to implement the mandate entrusted to it by the Security Council. | UN | وترجو حكومة هولندا أن تعين هذه المساهمة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا على تنفيذ الولاية المسندة اليها من مجلس اﻷمن. |
Office premises in the UNAMIR compound have also been identified as a possible permanent location for the Unit. | UN | كما حددت أماكن المكاتب في مجمع بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا كمقر للوحدة يمكن أن يكون دائما. |
The cost estimate has been reduced by an amount of $925,800 which is equivalent to the value of surplus rations which have been transferred to UNAMIR from UNOSOM II. | UN | وتم تخفيض تقدير التكاليف بمبلغ ٨٠٠ ٩٢٥ دولار مما يعادل قيمة فائض الجرايات الذي حول الى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
13. Savings of $979,800 under the purchase of vehicles were attributable to lower freight costs incurred for the transfer of 107 vehicles from UNAMIR and Brindisi. | UN | ١٣- تعزى الوفورات البالغة ٨٠٠ ٩٧٩ دولار تحت بند شراء المركبات الى خفض تكاليف الشحن المتعلقة بنقل ١٠٧ مركبة من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا وبرينديزي. |
a Replacements refer to the transfer of equipment from the United Nations Assistance Mission in Rwanda (UNAMIR). | UN | )أ( المقصود بالمعدات المستبدلة المعدات المنقولة من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |