"بعثتين لحفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • two peacekeeping missions
        
    48. This dispute involved two contracts with one supplier to provide food to the military contingents in two peacekeeping missions. UN ٤٨ - يتصل هذا الخلاف بعقدين مع أحد الموردين لتقديم أغذية إلى الوحدات العسكرية في بعثتين لحفظ السلام.
    Positive feedback provided in writing from two peacekeeping missions. UN وردت ردود فعل خطية إيجابية من بعثتين لحفظ السلام.
    601. The provision of $69,800 would allow one Head of Office and one staff member to travel to two peacekeeping missions. UN 601 - وسيسمح الاعتماد البالغ 800 69 دولار بسفر رئيس مكتب وأحد الموظفين إلى بعثتين لحفظ السلام.
    In addition to extensive research into the latest applicable standards and best practices currently used in the fuel industry, the consultant's work will include travel to two peacekeeping missions and interaction with Fuel Unit and Supply Section staff at Headquarters. UN وبالإضافة إلى البحث المكثف في مجال أحدث المعايير المنطبقة وأفضل الممارسات المستخدمة حاليا في مجال الوقود، فإن أعمال المستشار ستتضمن السفر إلى بعثتين لحفظ السلام والتعامل مع موظفي وحدة الوقود قسم الإمداد بالمقر.
    661. In the Accounts Division, $35,000 is requested for two Finance Officers to visit two peacekeeping missions to review field practices and to provide assistance with financial issues. UN 661 - وفي شعبة الحسابات طُلب مبلغ 000 35 دولار لموظفين اثنين للشؤون المالية من أجل زيارة بعثتين لحفظ السلام بغية استعراض الممارسات الميدانية ولتقديم المساعدة فيما يتعلق بالمسائل المالية.
    850. An amount of $171,200 is required for the Inspection and Evaluation Division for two staff members travelling to two peacekeeping missions for one week in each mission for each of the six to eight inspections. UN 850 - يلزم مبلغ 200 171 دولار لشعبة التفتيش والتقييم لسفر موظفَيْن إلى بعثتين لحفظ السلام لمدة أسبوع في كل منهما، لصالح كل عملية من عمليات التفتيش التي يتراوح عددها بين 6 و 8 عمليات.
    8. The updated amount of $958.0 million excludes requirements that may arise during the first half of 1998 in connection with the possible establishment of two peacekeeping missions in Africa. UN ٨ - أما المبلغ المنقح وقدره ٩٥٨ مليون دولار فإنه يستبعد الاحتياجات التي قد تنشأ أثناء النصف اﻷول من عام ١٩٩٨ فيما يتعلق باحتمال إنشاء بعثتين لحفظ السلام في أفريقيا.
    OIOS found that that the contractor's failure to provide its staff with adequate food and lodging constituted a breach of the contract, which disrupted mission operations and obliged two peacekeeping missions to make unauthorized cash advances and provide other direct assistance totalling over $76,000 to the contractor's personnel. UN ووجد المكتب أن عدم توفير المتعاقد الأغذية والإقامة اللائقة لموظفيه يشكل إخلالا بالعقد، وهو ما أدى إلى تعطيل العمليات في البعثات، وأجبر بعثتين لحفظ السلام على دفع سلف نقدية غير مأذون بها وتقديم مساعدة مباشرة أخرى يتجاوز مجموع مبلغها 000 76 دولار لموظفي المتعاقد.
    50. As one of the first countries to have taken part in a United Nations peacekeeping operation and as a country with two peacekeeping missions on its soil, the Sudan took a keen interest in the discussions on the New Partnership Agenda. UN 50 - وقال إن السودان كواحد من أول البلدان التي شاركت في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وكبلد يستضيف بعثتين لحفظ السلام على أراضيه، مهتم بدقة بالمناقشات بشأن جدول أعمال الشراكة الجديدة.
    For the 2010/11 period, it is planned to implement EarthMed in two peacekeeping missions and assess five additional missions for future implementation. UN ومن المقرر للفترة 2010/2011 تطبيق النظام المذكور في بعثتين لحفظ السلام وتقييم خمس بعثات إضافية لتطبيقه فيها في المستقبل.
    OIOS has initiated and conducted investigations using task forces at two peacekeeping missions on two serious, long-term problems -- corruption and sexual exploitation and abuse. UN كما أن المكتب استعان بفرق عمل لبدء ومباشرة التحقيق بشأن مشكلتين خطيرتين قديمتي العهد في بعثتين لحفظ السلام - أي الفساد وضروب الاستغلال والاعتداء الجنسية.
    6. The first session focused on the humanitarian and military perspectives of peacekeepers in the field from two peacekeeping missions with mandates to protect civilians: the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN 6 - ركَّزت الجلسة الأولى على المنظورين الإنساني والعسكري في آراء حفظة السلام العاملين بالميدان، في بعثتين لحفظ السلام مكلَّفتين بولاية حماية المدنيين، وهما: العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Grand total 329 300 — — — — 329 300 3. As indicated in paragraph 3.2 above, provisions are made under subsection B for the first two peacekeeping missions, UNTSO and UNMOGIP, which were established in 1948 and 1949 respectively. UN ٣-٤٢ وكما أشير في الفقرة ٣-٢ أعلاه، ترصد الاعتمادات تحت الباب الفرعي باء ﻷول بعثتين لحفظ السلام وهما، هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، اللتين أنشئتا في عامي ١٩٤٨ و ١٩٤٩ على التوالي.
    5.44 As indicated in paragraph 5.1 above, provisions are made under subsection B for the first two peacekeeping missions, UNTSO and UNMOGIP, which were established in 1948 and 1949 respectively. UN ٥-٤٤ كما أشير في الفقرة ٥-١ أعلاه، ترصد الاعتمادات تحت الباب الفرعي باء ﻷول بعثتين لحفظ السلام وهما، هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، اللتين أنشئتا في عامي ٨٤٩١ و ٩٤٩١ على التوالي.
    5.44 As indicated in paragraph 5.1 above, provisions are made under subsection B for the first two peacekeeping missions, UNTSO and UNMOGIP, which were established in 1948 and 1949 respectively. UN ٥-٤٤ كما أشير في الفقرة ٥-١ أعلاه، ترصد الاعتمادات تحت الباب الفرعي باء ﻷول بعثتين لحفظ السلام وهما، هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، اللتين أنشئتا في عامي ١٩٤٨ و ١٩٤٩ على التوالي.
    8. It is recalled that standard rates of reimbursement of $500 per month for pay and allowances for troops serving in two peacekeeping missions were agreed by the General Assembly in 1974, along with a standard rate for a supplementary payment of $150 for a limited number of specialists. UN 8 - وجدير بالإشارة أن الجمعية العامة قد وافقت في عام 1974 على معدلات سداد موحدة قدرها 500 دولار شهريا لأجر وبدلات القوات التي تعمل في بعثتين لحفظ السلام بالاقتران بمعدل موحد لمدفوعات تكميلية قدرها 150 دولارا لعدد محدود من الاخصائيين.
    594. An amount of $23,000 is requested for two staff members from the Headquarters Committee on Contracts to travel to two peacekeeping missions for 10 days to roll out the e-Headquarters Committee on Contracts system and to enhance the system by interfacing with the Headquarters system. UN 594 - يُطلب اعتماد مبلغ قدره 000 23 دولار لتغطية تكلفة موظفين اثنين من لجنة المقر للعقود من أجل السفر إلى بعثتين لحفظ السلام لمدة 10 أيام للبدء في تشغيل النظام الإلكتروني للجنة العقود بالمقر وتعزيز النظام عن طريق إنشاء وصلة بينية مع نظام المقر.
    For the 2010/11 period, it is planned to implement EarthMed in two peacekeeping missions and assess five additional missions for future implementation (see A/64/697, paras. 436 and 437); UN وبالنسبة للفترة 2010/2011، فإنه من المعتزم تنفيذ النظام في بعثتين لحفظ السلام وتقييم خمس بعثات أخرى لتنفيذه فيها في المستقبل (انظر A/64/697، الفقرتان 436 و 437).
    The overall resources proposed for section 5 include the Department of Peacekeeping Operations ($11,381,700) and the Department of Field Support ($8,451,700), as well as two peacekeeping missions, the United Nations Truce Supervision Organization ($60,704,800) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan ($16,146,000). UN ويشمل إجمالي الموارد المقترحة في إطار الباب 5 إدارة عمليات حفظ السلام (700 381 11 دولار) وإدارة الدعم الميداني (700 451 8 دولار)، إضافة إلى بعثتين لحفظ السلام وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة (800 704 60 دولار) وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان (000 146 16 دولار).
    II.38 The Advisory Committee notes that the overall resources proposed for section 5 include the Department of Peacekeeping Operations ($10,137,200) and the Department of Field Support ($7,516,300), as well as two peacekeeping missions, the United Nations Truce Supervision Organization ($62,346,600) and the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan ($15,126,100). UN ثانيا ً- 38 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن إجمالي الموارد المقترحة تحت الباب 5 تتضمن إدارة عمليات حفظ السلام (200 137 10 دولار) وإدارة الدعم الميداني (300 516 7 دولار) إضافة إلى بعثتين لحفظ السلام وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة (600 346 62 دولار) وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان (100 126 15 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more