"بعث المقرر الخاص رسالة" - Translation from Arabic to English

    • the Special Rapporteur sent a communication
        
    • Special Rapporteur wrote
        
    • the Special Rapporteur sent a letter
        
    124. On 21 September 2000, the Special Rapporteur sent a communication regarding threats made against the International Federation of Women Lawyers. UN 124- في 21 أيلول/سبتمبر 2000، بعث المقرر الخاص رسالة تتعلق بالتهديدات التي وجهت للاتحاد الدولي للمحاميات.
    the Special Rapporteur sent a communication to the Government on this matter on 14 January 2000. UN وفي 14 كانون الثاني/يناير 2000، بعث المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة بخصوص هذا الأمر.
    Mexico 154. On 9 May 2000, the Special Rapporteur sent a communication to the Government concerning the situation of lawyer Juan de Dios Hernández Monge. UN 154- في 9 أيار/مايو 2000، بعث المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة بخصوص حالة المحامي خوان دي ديوس هيرنانديز مونغي.
    6 July 2006 The Special Rapporteur wrote to the Permanent Representative to remind him that the replies had yet to be received and to request a meeting. UN 6 تموز/يوليه 2006: بعث المقرر الخاص رسالة إلى الممثل الدائم ذكّره فيها بعدم تلقي الردود، وطلب مقابلته.
    6 July 2006 The Special Rapporteur wrote to the Permanent Representative to remind him that the replies had yet to be received and to request a meeting. UN 6 تموز/يوليه 2006: بعث المقرر الخاص رسالة إلى الممثل الدائم، ذكّره فيها باستمرار تأخير الردود، وطلب مقابلته.
    276. On 13 August 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the situation of lawyer Radhia Nasraoui. UN 276- وفي 13 آب/أغسطس 1999، بعث المقرر الخاص رسالة الى الحكومة بشأن حالة المحامية راضية نصراوي.
    163. On 3 October 2000, the Special Rapporteur sent a communication concerning certain police activities that undermine the independence of the judiciary. UN 163- في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بعث المقرر الخاص رسالة تتعلق ببعض أنشطة الشرطة التي تمس استقلال الهيئة القضائية.
    178. On 22 August 2000, the Special Rapporteur sent a communication regarding the situation of a former Justice of the Supreme Court, Mr. Oscar Ceville. UN 178- في 22 آب/أغسطس 2000، بعث المقرر الخاص رسالة تتعلق بحالة السيد أوسكار سيفيي، مستشار المحكمة العليا.
    222. On 19 July 2000, the Special Rapporteur sent a communication regarding the safety of lawyer Padraigin Drinan. UN 222- في 19 تموز/يوليه 2000، بعث المقرر الخاص رسالة تتعلق بسلامة المحامية بادريغين درينال.
    238. On 3 May 2000, the Special Rapporteur sent a communication regarding a lawyer, Husnija Bitic. UN 238- في 3 آذار/مارس 2000، بعث المقرر الخاص رسالة تتعلق بالمحامي حوسنيجا بيتيك.
    54. On 22 February 2007, the Special Rapporteur sent a communication concerning two soldiers of the Democratic People's Republic of Korea who were reportedly at risk of imminent execution. UN 54 - وفي 22 شباط/فبراير 2007، بعث المقرر الخاص رسالة تتعلق بجنديين تابعين لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية كانا يواجهان، حسبما ذُكر، خطر الإعدام العاجل.
    171. On 11 February 2000, the Special Rapporteur sent a communication concerning the situation of some judges and members of the prosecution in the West Bank who have declared a strike. UN 171- في 11 شباط/فبراير 2000، بعث المقرر الخاص رسالة تتعلق بحالة بعض القضاة وأعضاء في النيابة العامة في الضفة الغربية الذين أعلنوا الإضراب.
    192. On 1 November 2000, the Special Rapporteur sent a communication requesting, in light of the Government's communication of 23 October 2000 and his continuing concerns about the situation, permission to conduct an in situ mission in the week commencing 20 November 2000. UN 192- وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بعث المقرر الخاص رسالة طلب فيها السماح لـه القيام ببعثة موقعية في الأسبوع الذي يبدأ في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وذلك في ضوء رسالة الحكومة المؤرخة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وشواغله المستمرة بخصوص الوضع.
    202. On 13 October 2000, the Special Rapporteur sent a communication concerning the murder of the Chief Prosecutor of the Andalucia Regional Court, Mr. Luis Portero. UN 202- في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بعث المقرر الخاص رسالة تتعلق بقتل السيد لويس بورتيرو رئيس نيابة محكمة الأندلس الإقليمية.
    203. On 11 November 2000, the Special Rapporteur sent a communication concerning the murder of Supreme Court Justice José Francisco Querol, also allegedly by ETA. UN 203- وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بعث المقرر الخاص رسالة تتعلق بقتل مستشار المحكمة العليا خوسيه فرانسيسكو كيرول، وادُعي أيضاً أن جماعة الباسك الانفصالية قد قتلته.
    Kyrgyzstan 128. On 28 April 2000, the Special Rapporteur sent a communication concerning the situation of Ms. Nadejda Nikolaevna Maslovets. Ms. Maslovets is the only witness to a murder allegedly involving members of the Lenin District Internal Affairs Administration. UN 128- في 28 نيسان/أبريل 2000، بعث المقرر الخاص رسالة تتعلق بحالة السيدة نادجدا نيكولافنا ماسلوفيتس، وهي الشاهدة الوحيدة على جناية قتل ادعي تورط عناصر من إدارة الشؤون الداخلية لمقاطعة لينين في ارتكابها.
    6 July 2006 The Special Rapporteur wrote to the Permanent Representative to remind him that the replies had yet to be received and to request a meeting. UN 6 تموز/يوليه 2006: بعث المقرر الخاص رسالة إلى الممثل الدائم، ذكّره فيها باستمرار تأخير الردود، وطلب مقابلته.
    6 July 2006 The Special Rapporteur wrote to the Permanent Representative to remind him that the replies had yet to be received and to request a meeting. UN 6 تموز/يوليه 2006: بعث المقرر الخاص رسالة إلى الممثل الدائم ذكّره فيها بعدم تلقي الردود، وطلب مقابلته.
    6 July 2006 The Special Rapporteur wrote to the Permanent Representative to remind him that the replies had yet to be received and to request a meeting. UN 6 تموز/يوليه 2006: بعث المقرر الخاص رسالة إلى الممثل الدائم ذكّره فيها بعدم تلقي الردود، وطلب مقابلته.
    In September 2005, the Special Rapporteur sent a letter of allegation to the Government regarding the case of more than 3,000 Haitians who were said to have been detained and over 1,000 deported without consideration of their legal status in the country. UN وفي أيلول/سبتمبر 2005، بعث المقرر الخاص رسالة ادعاء إلى الحكومة بشأن حالة ما يربو على 000 3 هايتي قيل إنهم اعتقلوا ورُحِّل أكثر من 000 1 منهم دون اعتبار لوضعهم القانوني في البلد.
    219. On 11 September 2000, the Special Rapporteur sent a letter to Prime Minister, Tony Blair following the Prime Minister's meeting with the Finucane family and the representatives of British Irish Rights Watch and the Committee on the Administration of Justice. UN 219- وفي 11 أيلول/سبتمبر 2000، بعث المقرر الخاص رسالة إلى السيد توني بلير، رئيس الوزراء عقب لقاء رئيس الوزراء بأسرة فينوكين وممثلين عن مرصد الحقوق البريطانية الآيرلندية ولجنة إقامة العدل.
    85. On 8 February 1996, the Special Rapporteur sent a letter to the Government of Nigeria containing allegations regarding the detention for several hours of Olisa Agbakoba, one of the lawyers who represented human rights activist Ken Saro-Wiwa and the eight other Ogonis who were executed in November 1995. UN ٥٨ - وفي ٨ شباط/فبراير ١٩٩٦، بعث المقرر الخاص رسالة إلى حكومة نيجيريا تتضمن مزاعم بشأن احتجاز أوليسا اغباكوبا لعدة ساعات، وهو أحد المحامين الذين مثلوا كين سارو - ويوا الناشط في مجال حقوق اﻹنسان واﻷشخاص اﻷغوني الثمانية اﻵخرين الذين تم إعدامهم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more