The insecurity results from rising levels of crime, violence and terrorism. | UN | وينجم الشعور بعدم الأمان عن تصاعد مستوى الجريمة والعنف والإرهاب. |
The objective here should be to prevent and combat terrorism without creating a climate of fear and insecurity. | UN | فالهدف هنا هو منع الإرهاب ومكافحته ولا حاجة إلى خلق مناخ من الخوف والشعور بعدم الأمان. |
Further compounding the situation was the reassertion of discredited strategic doctrines which had created a pervasive sense of global insecurity. | UN | ومما زاد من تعقيد الأمر التأكيد مجددا على العقائد الاستراتيجية السيئة السمعة التي أشاعت الإحساس بعدم الأمان العالمي. |
Around the world, people feel insecure when their rights and the rights of others are at risk. | UN | ويشعر الناس بعدم الأمان في جميع أنحاء العالم عندما تكون حقوقهم وحقوق الآخرين معرضة للخطر. |
Well, at first, it made me feel insecure and worried. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً جعلني المكان أشعر بعدم الأمان والقلق |
High proportions of migrants feel unsafe walking alone in their local areas after dark. | UN | وتشعر نسب عالية من المهاجرين بعدم الأمان لدى المشي وحدهم في مناطقهم المحلية بعد حلول الظلام. |
Further compounding the situation was the reassertion of discredited strategic doctrines which had created a pervasive sense of global insecurity. | UN | ومما زاد من تعقيد الأمر التأكيد مجددا على العقائد الاستراتيجية السيئة السمعة التي أشاعت الإحساس بعدم الأمان العالمي. |
We are profoundly shocked and concerned by the onset of violence and human rights violations, which have generated a sense of insecurity in the region. | UN | ونشعر بصدمة وقلق عميقين إزاء اندلاع أعمال العنف وانتهاكات حقوق الإنسان التي ولدت شعورا بعدم الأمان في المنطقة. |
A growing asymmetry in military capabilities between major Powers and medium and small States has further increased insecurity among States. | UN | وثمة تفاوت متزايد في القدرات العسكرية بين الدول الكبرى والمتوسطة والصغيرة مما ضاعف الشعور بعدم الأمان فيما بين الدول. |
The imperative to address asymmetries at the global and regional levels, which generate a sense of insecurity among States | UN | :: وجوب تصحيح أوجه الاختلال على الصعيدين العالمي والإقليمي التي تولد لدى الدول إحساسا بعدم الأمان |
Such a deliberate step by the Government will certainly put an end to the Batwa's sense of insecurity and marginalization. | UN | ولاشك في أن اتخاذ الحكومة لإجراء متعمد كهذا سيضع حداً لشعورهم بعدم الأمان والتهميش. |
The insecurity created by a lack of commitment on the part of the nuclear-weapon States to move towards disarmament had provided others with an excuse to test. | UN | وذَكَر أن الشعور بعدم الأمان نتيجة لعدم وجود التزام من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بالتحرك صوب نزع السلاح وفَّر للآخرين عذراً لإجراء الاختبارات. |
It means insecurity, powerlessness and exclusion of individuals, households and communities. | UN | ويعني الفقر شعور الأفراد والأسر والمجتمعات المحلية بعدم الأمان والضعف والاستبعاد. |
For small island States like ours, such vulnerability is our greatest insecurity. | UN | وهذه الهشاشة في الدول الجزرية الصغيرة كدولتنا هي الباعث الأكبر على شعورنا بعدم الأمان. |
Furthermore, the Commission found that there was a prevalent sense of insecurity among the internally displaced persons in Kabkabiya, Northern Darfur. | UN | وعلاوة على ذلك، تبين للجنة أن هناك شعورا سائدا بعدم الأمان بين المشردين داخليا في كابكابية، شمال دارفور. |
The culture of impunity prevailed, generating a feeling of insecurity among the local population. | UN | وسادت المنطقة ثقافة الإفلات من العقاب مما أوجد شعورا بعدم الأمان في أوساط السكان المحليين. |
I'd be insecure, and I'd get a little too drunk. | Open Subtitles | حين أشعر بعدم الأمان بينهم وأسكر أكثر من اللازم |
And to me, that says he's insecure and he's scared. | Open Subtitles | وبالنسبة لي، أن يقول انه بعدم الأمان وانه خائف |
I can't help it. But, look, I figured I could sit around and feel insecure, or I could do something about it. | Open Subtitles | لا استطيع، ولكن انظر، لقد اكتشفت انه يمكننى ان اجلس هنا اشعر بعدم الأمان او ان افعل شئ حيال الأمر |
However, one facility, which is not presently available in FSBx, is a refuge for whenever victims feel insecure. | UN | ومع ذلك، ثمة مرفق واحد، غير متاح حالياً في مكاتب دعم الأسرة، يمثل ملجأً للضحايا عندما يشعرون بعدم الأمان. |
It was reported that female students felt unsafe walking along the streets, out of fear of the presence of gunmen and soldiers, who were reportedly all Taliban. | UN | وقد أفيد بأن الطالبات يشعرن بعدم الأمان حين يسرن في الطرق، خائفات من وجود الرجال المسلحين والجنود الذين ينتمون جميعاً، حسبما قيل، لحركة طالبان. |
Can we hold off on your insecurities until we find this patient? | Open Subtitles | هل بإمكانك تأجيل شعورك بعدم الأمان حتى نعثر على هذا المريض؟ |