"بعد استخدامها" - Translation from Arabic to English

    • after use
        
    • after their use
        
    • after only
        
    • following use
        
    Particular care is needed when equipment is being washed after use. UN ولابد من التحلي بحذر خاص عند غسل المعدات بعد استخدامها.
    Credence goods are goods of which, even after use, the consumer does not know all the attributes or qualities. UN أما سلع الثقة فهي سلع لا يمكن للمستهلك أن يعرف جميع مواصفاتها أو نوعيتها حتى بعد استخدامها.
    Particular care is needed when equipment is being washed after use. UN ولابد من التحلي بحذر خاص عند غسل المعدات بعد استخدامها.
    PFOS and PFOS-related substances can be released to the environment at their manufacture, during their use in industrial and consumer applications and from disposal of the chemicals or of products or articles containing them after their use. UN ويمكن إطلاق السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين والمواد المتصلة بها في البيئة عند تصنيعها، وأثناء استخدامها في التطبيقات الصناعية وأثناء استهلاكها، ومن التخلص من المواد الكيميائية أو المنتجات أو البنود التي تحتويها بعد استخدامها.
    It was also necessary to minimize the export of equipment close to the end of its life to developing countries, as such equipment became waste after only a very brief period. UN ومن الضروري أيضاً الحد من تصدير المعدات التي يقارب انتهاء عمر استخدامها إلى البلدان النامية، لأن مثل هذه المعدات تصبح في حكم النفايات بعد استخدامها لفترة قصيرة جداً.
    Direct reuse: Continued use of computing equipment and components by another person following use by the original purchaser and without the necessity of repair, refurbishment, or hardware upgrading, provided that such continued use is for the intended purpose of computing equipment and components. UN إعادة الاستخدام المباشرة (Direct reuse): مواصلة استعمال المعدات الحاسوبية ومكوناتها من قبل شخص آخر بعد استخدامها من قبل المشتري الأصلي ودون حاجة إلى الإصلاح أو التجديد أو تحسين الأجهزة، شريطة أن تكون مواصلة الاستعمال هذه للغرض المقصود من المعدات الحاسوبية ومكوناتها.
    Particular care is needed when equipment is being washed after use. UN ولابد من التحلي بحذر خاص عند غسل المعدات بعد استخدامها.
    (ii) Long term effects after use are not likely to be considered. UN `2` من غير المحتمل أن تراعى آثار هذه الذخائر الطويلة الأمد بعد استخدامها.
    Particular care is needed when equipment is being washed after use. UN ولا بد من التحلي بحذر خاص عند غسل المعدات بعد استخدامها.
    122. Promote products that are either degradable and are returned to nature after use or at end use are recycled as industrial feedstocks to produce new products. UN 122- النهوض بالمنتجات القابلة للتفكك والتي تعود إلى الطبيعة بعد استخدامها أو، يتم إعادة تدويرها، عند نهاية الاستخدام، كمادة وسيطة صناعية لإنتاج منتجات جديدة.
    122. Promote products that are either degradable and are returned to nature after use or at end use are recycled as industrial feedstocks to produce new products. UN 122- النهوض بالمنتجات القابلة للتفكك والتي تعود إلى الطبيعة بعد استخدامها أو، يتم إعادة تدويرها، عند نهاية الاستخدام، كمادة وسيطة صناعية لإنتاج منتجات جديدة.
    122. Promote products that are either degradable and are returned to nature after use or, at end use, will be recycled as industrial feedstocks to produce new products. UN 122- النهوض بالمنتجات القابلة للتفكك والتي تعود إلى الطبيعة بعد استخدامها أو، يتم إعادة تدويرها، عند نهاية الاستخدام، كمادة وسيطة صناعية لإنتاج منتجات جديدة.
    One of the important newly emerging policies is the use of the concept of producer responsibility for products at different stages of their life cycle, e.g. by obliging producers to take back products after use. UN ٧١- ومن السياسات الهامة التي نشأت حديثا تطبيق مبدأ مسؤولية المنتج عن المنتجات في مختلف مراحل دورة حياتها، وذلك على سبيل المثال لارغام المنتجين على استعادة منتجاتهم بعد استخدامها.
    122. Promote products that are either degradable and are returned to nature after use or, at end use, will be recycled as industrial feedstocks to produce new products. UN 122- النهوض بالمنتجات القابلة للتفكك والتي تعود إلى الطبيعة بعد استخدامها أو، يتم إعادة تدويرها، عند نهاية الاستخدام، كمادة وسيطة صناعية لإنتاج منتجات جديدة.
    136. Promote products that are either degradable and are returned to nature after use or, at end use, will be recycled as industrial feedstocks to produce new products. UN 136- النهوض بالمنتجات القابلة للتفكك والتي تعود إلى الطبيعة بعد استخدامها أو، يتم إعادة تدويرها، عند نهاية الاستخدام، كمادة وسيطة صناعية لإنتاج منتجات جديدة.
    136. Promote products that are either degradable and are returned to nature after use or, at end use, will be recycled as industrial feedstocks to produce new products. UN 136- النهوض بالمنتجات القابلة للتفكك والتي تعود إلى الطبيعة بعد استخدامها أو، يتم إعادة تدويرها، عند نهاية الاستخدام، كمادة وسيطة صناعية لإنتاج منتجات جديدة.
    (c) Credence goods are goods of which, even after use, the consumer does not know all the attributes or qualities. UN (ج) سلع الثقة، وهي سلع لا يمكن للمستهلك حتى بعد استخدامها أن يعرف جميع مواصفاتها أو نوعيتها.
    PFOS and PFOS-related substances can be released to the environment during their manufacture, use in industrial and consumer applications, and from disposal of the chemicals or of products or articles containing them after their use. UN ويمكن أن تتسرب سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين والمواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين إلى البيئة خلال إنتاجها واستخدامها صناعيا والاستخدامات الاستهلاكية، ومن التخلص من المواد الكيميائية أو أصناف تحتوي عليها بعد استخدامها.
    PFOS and PFOS-related substances can be released to the environment during their manufacture, use in industrial and consumer applications, and from disposal of the chemicals or of products or articles containing them after their use. UN ويمكن أن يتسرب السلفونات المشبع بالفلور أوكتين والمواد المرتبطة به إلى البيئة خلال إنتاجها واستخدامها صناعيا والاستخدامات الاستهلاكية، ومن التخلص من المواد الكيميائية أو أصناف تحتوي عليها بعد استخدامها.
    PFOS and PFOS-related substances can be released to the environment during their manufacture, use in industrial and consumer applications, and from disposal of the chemicals or of products or articles containing them after their use. UN ويمكن أن يتسرب السلفونات المشبع بالفلور أوكتين والمواد المرتبطة به إلى البيئة خلال إنتاجها واستخدامها صناعيا والاستخدامات الاستهلاكية، ومن التخلص من المواد الكيميائية أو أصناف تحتوي عليها بعد استخدامها.
    It was also necessary to minimize the export of equipment close to the end of its life to developing countries, as such equipment became waste after only a very brief period. UN ومن الضروري أيضاً الحد من تصدير المعدات التي يقارب انتهاء عمر استخدامها إلى البلدان النامية، لأن مثل هذه المعدات تصبح في حكم النفايات بعد استخدامها لفترة قصيرة جداً.
    Direct reuse: Continued The process of usinge of again, by another person, computing equipment and components that is not waste for the same purpose for which it was conceived by another person following use by the original purchaser and without the necessity of repair, refurbishment, or hardware upgrading, provided that such continued use is for the intended purpose of computing equipment and components. UN إعادة الاستخدام المباشرة (Direct reuse): مواصلة عملية إعادة استعمال المعدات الحاسوبية ومكوناتها من قبل شخص آخر بعد استخدامها من قبل المشتري الأصلي لا تعتبر تالفة لنفس الغرض المقصود منهاو دون حاجة إلى الإصلاح أو التجديد أو تحسين الأجهزة، شريطة أن تكون مواصلة الاستعمال هذه للغرض المقصود من المعدات الحاسوبية ومكوناتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more