"بعد الأعطال" - Translation from Arabic to English

    • disaster recovery
        
    • for disaster
        
    • continuity
        
    • of disaster
        
    • its disaster
        
    • and disaster
        
    • recovery and
        
    • the Disaster
        
    The costs associated with disaster recovery are included in the budget proposal. UN والتكاليف المرتبطة باستعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى مدرجة في اقتراح الميزانية.
    Installation and operation of a disaster recovery and business continuity system UN تركيب وتشغيل نظام لاستعادة المعلومات واستمرار العمل بعد الأعطال الكبرى
    disaster recovery and business continuity UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال
    The planned completion of the strategic plan and procedures for disaster recovery planning, systems back-up and restoration, and network security is scheduled for the end of 2002. UN ومن المقرر الانتهاء من وضع الخطة الاستراتيجية والإجراءات الخاصة بوضع خطط لاسترجاع المعلومات بعد الأعطال واحتياطي النظم واستعادتها وأمن الشبكات، بحلول نهاية عام 2002.
    disaster recovery and business continuity operational support UN الدعم التشغيلي لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار الأعمال
    :: Business continuity and disaster recovery planning UN :: التخطيط لاستمرار الأعمال واستعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى
    disaster recovery and business continuity UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل
    disaster recovery and business continuity centre UN مركز استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل
    disaster recovery and business continuity UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال
    :: Business continuity and disaster recovery planning UN :: التخطيط لاستمرار الأعمال واستعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى
    Recommended approach to disaster recovery planning UN النهج الموصى باتباعه لتخطيط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى
    (i) disaster recovery and business continuity strategy reformulation; UN ' 1` إعادة صياغة الاستراتيجية الخاصة باستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال؛
    (i) disaster recovery and business continuity plan testing; UN ' 1` اختبار خطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال؛
    (iii) Periodic inspection of disaster recovery and business continuity plans. UN ' 3` التفتيش الدوري لخطط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال.
    disaster recovery and business continuity UN استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال
    Security, disaster recovery and business continuity UN الأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى
    356. The amount of $654,000 is proposed for disaster recovery and business continuity support. UN 356 - يُقترح رصد مبلغ 000 654 دولار لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى، ودعم استمرار الأعمال.
    The Committee recommends that UNFPA include the recurrent and non-recurrent expenditure relating to its disaster recovery and business continuity activities as separate items in its next biennial support budget. UN وتوصي اللجنة بأن يقوم الصندوق بإدراج النفقات المتكررة وغير المتكررة المتصلة بالأنشطة التي يضطلع بها فيما يتعلق باستعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل كبنود مستقلة في ميزانية الدعم الخاصة به لفترة السنتين المقبلة.
    The Advisory Committee was informed that those requirements were necessary for the relocation of the disaster recovery and business continuity site. UN وأبلغت اللجنة بأن تلك الاحتياجات ضرورية لنقل موقع استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more