Well, I'd heard that he hardly came here anymore. | Open Subtitles | حسناً,سمعت انه بالكاد جاء الى هنا بعد الان |
Yes, I love your father, but I can't do this anymore. | Open Subtitles | نعم احب ابوك , لكن لايمكنني فعل ذلك بعد الان |
Mike was holding onto any grain of hope, but not anymore. | Open Subtitles | مايك كان يتمسك بكل ذرة أمل لكل ليس بعد الان |
I really can't stand hearing you telling me that you're sorry anymore. | Open Subtitles | انا حقا لا استطيع تحمل سماعكٍ تقولين انكٍ اسفه بعد الان |
- Not any more, she can't. We got her. - You think your prisons can hold her? | Open Subtitles | ليس بعد الان انها لا تستطيع ذلك, لأننا قبضنا عليها هل تعتقد ان السجن سيحبسها؟ |
Okay, I don't know what's going on in your head anymore. | Open Subtitles | انا لم اعد اعلم ما يدور في ذهنك بعد الان |
- Not anymore. - Oh that's funny, he said the same thing. | Open Subtitles | ليس بعد الان اوه هذا مضحك , لقد قال نفس الشيئ |
So, I won't be able to talk to you anymore. | Open Subtitles | لذا، لن أكون قادرا على التحدث معك بعد الان |
Let's just say they're not around to snitch anymore. | Open Subtitles | فلنقل بأنهم ليسوا متواجدين لإن يشوا بعد الان |
You're not my boss anymore... I don't have to tell you. | Open Subtitles | لم تعد رئيسي بعد الان لذا لست في حاحجة لاخبارك |
[Vic] And Duncan, before you say another word, you need to know that your boss isn't backing up your story anymore. | Open Subtitles | و دونكان , قبل أن تقول كلمة أخرى عليك أن تعلم بأن رئيسك لم يعد يدعم قصتك بعد الان |
I think I was a little unsure, but I'm not anymore. | Open Subtitles | اعتقد انني كنت غير متأكده قليلًا ولكن ليس بعد الان |
Well, I guess the good news is that you're not room parent anymore, so... that's a win. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد بأن الاخبار الجيدة هنا بأنك لست مسؤول الفصل بعد الان هذا فوز |
Elliot, you gotta help me! We're in front of Molly's apartment, but her name isn't listed anymore. | Open Subtitles | اليوت يجب ان تساعديني انا امام شقه مولي و اسمها لم يعد مدرجا بعد الان |
Well, give it back,'cause in about 10 seconds we're gonna not be married anymore,'cause you're gonna sign these annulment papers, see? | Open Subtitles | أعيده , لان بعد عشر ثواني لن نكون متزوجين بعد الان لأنك سوف توقع أوراق الغاء الزواج هذي , رأيتهم ؟ |
Suddenly, you're not such a big shit-talker anymore, are you, Jeff? | Open Subtitles | فجأة، أنت لست المتكلم الكبير بعد الان اليس كذلك، جيف؟ |
Don't tell me you're not cheering with them anymore. | Open Subtitles | لا تُخبرْيني أنت لا تَهْتفُى مَعهم بعد الان. |
You know, I really don't know who's in control anymore, or what. | Open Subtitles | هل تعرف, انا.. انا حقاً لا اعرف من المتحكم بعد الان |
No one wants your help, and no one trusts you any more. | Open Subtitles | لا احد يحتاج لمساعدتك , ولا احد يثق بك بعد الان |
I don't want to hear Shankar's name any more. He's out! | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع اسم شانكر هذا بعد الان فليخرج |
Sadly, marcus and kevin can be held off no longer. | Open Subtitles | للاسف لا يمكننا التفريق بين ماركوس وكيفن بعد الان |
Oh, man, I feel you, I can't miss class no more either, | Open Subtitles | يارجل أنا أشعر بك لا أستطيع التغيب عن ذلك بعد الان |
You never have to prove yourself to anyone ever again. | Open Subtitles | ليس عليكي ابدا ان تثبتي نفسك لاحد بعد الان |