"بعد التفكير" - Translation from Arabic to English

    • On second thought
        
    • on reflection
        
    • Come to think of
        
    • upon reflection
        
    • after consideration
        
    • after thinking about
        
    • Then again
        
    On second thought... I'm not in the mood for frog legs. Open Subtitles بعد التفكير مجدداً أنا لست فى مزاج جيد لسيقان الضفدع
    Okay, On second thought, you have fun. You do that whole thing. Open Subtitles بعد التفكير مجددا , اتمني ان تستمتعي بوقتك , حظ موفق
    On second thought, boy, why don't you take my chair? Open Subtitles بعد التفكير يا بني لمَ لا تجلس في مقعدي؟
    Ma'am, on reflection, I totally understand why you needed to take the lead on the banking task force. Open Subtitles بعد التفكير يا سيدتى, فأنا اأتفهم جدا لماذا اردتى قيادة فرقة العمل المصرفى.
    Come to think of it, everyone did look kind of undressed. Open Subtitles بعد التفكير في الأمر يبدو الجميع وكأن ملابسهم ينقصها شيء
    You know, On second thought, his old lady's gonna be Open Subtitles أوتعلم، بعد التفكير مجددا؛ والدتكَ لن يعجبها هذا الأمر.
    On second thought, don't be anything like your old man. Open Subtitles بعد التفكير في هذه الجملة مرة أخرى لا تكن مثل والدك
    On second thought, keep on the gay-ass glitter. Open Subtitles بعد التفكير بالأمر، ابقِ ذلك الثوب اللماع المثلي.
    On second thought, maybe we shouldn't drink and drive. Open Subtitles بعد التفكير مجدداً ، ربما . لا يجب أن نشرب و نقود
    You know, On second thought, why should I even doubt myself? Open Subtitles أتعلمون, بعد التفكير مجدداً لماذا يجب عليّ أن أشكك بنفسي حتى؟
    On second thought, who needs to roll a die? Open Subtitles بعد التفكير بالأمر من يحتاج لرمي نرد ؟
    On second thought, the runes might be less lethal. Open Subtitles بعد التفكير ثانيا، الاحرف القديمة قد تكون أقل فتكا
    Wait in the car. On second thought, come with me. Open Subtitles إنتظري في السيارة بعد التفكير ملياً تعالي معي
    Yeah, you know, On second thought, I'll just kind of hang on to that. Open Subtitles نعم, أتعرف,بعد التفكير بالأمر سأحتفظ بهذه الورقة
    I decided, on reflection, I preferred things the way they were. Open Subtitles لقد قررتُ بعد التفكير ملئياً، يستحسن عليّ أن أعيد الأشياء كمــا كانت.
    on reflection, it may have been nothing, but... his wife was burning letters. Open Subtitles بعد التفكير , وربما يكون هذا لا شئ , ولكنى وجدت زوجته تحرق خطابات.
    Come to think of it, so have I. Come on, then. Open Subtitles بعد التفكير وكذلك ليلتي هيا ياحبيبتي لنعد الى المنزل
    This stuff doesn't whip itself. Come to think of it, neither do I. Open Subtitles هذه المادة لا تأتي لوحدها بعد التفكير ، ولا حتى أنا
    upon reflection... we are willing to forgo the death penalty. Open Subtitles على المتابعة في عقوبة الإعدام ؟ .. بعد التفكير نحن على إستعداد للتخلي عن عقوبة الإعدام
    Monsieur Blandois, if that is indeed his real name, came to Clennam Company with a business proposition which, after consideration, we declined. Open Subtitles السيد "بلوندوا" ، إن كان ذلكهوفعلااسمه، أتى لشركة "كلينم" و شركاؤه ليقدم عرض عمل و الذي ، بعد التفكير فيه ، قمت برفضه.
    and then I qualified it, which, after thinking about it, Open Subtitles ثمّ أكّدت ذلك الأمر الذي بعد التفكير مجدداً فيه
    Then again, your job description could always evolve. Open Subtitles ولكن بعد التفكير مواصفات مهنتك قابلة للتطوير دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more