"بعد الخدمة" - Translation from Arabic to English

    • after-service
        
    • after service
        
    • post-employment
        
    • liabilities
        
    • end-of-service
        
    • post employment
        
    • post-retirement
        
    • reserve
        
    The Pension Fund provides its employees who have met certain eligibility requirements with the following after-service and end-of-service benefits: UN يوفر صندوق المعاشات لمن يستوفون شروط الأهلية من موظفيه استحقاقات ما بعد الخدمة واستحقاقات نهاية الخدمة التالية:
    Actuarial study to determine the financial impact of after-service health insurance UN الدراسة الاكتوارية لتحديد التأثير المالي للتأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Within this framework, the Board is also requested to approve the establishment of a funded reserve for after-service health insurance. UN وضمن هذا الإطار، يُطلب من المجلس أيضا الموافقة على إنشاء صندوق احتياطي من أجل التأمين الصحي بعد الخدمة.
    Transfer to reserves for other after service health insurance UN تحويل إلى احتياطيات لتأمينات صحية أخرى لما بعد الخدمة
    The liabilities arising from post-employment benefits are determined by independent actuaries. UN ويحدد الخصوم الناشئة عن استحقاقات ما بعد الخدمة إكتواريون مستقلون.
    after-service health insurance (ASHI) and other post-retirement liabilities UN التأمين الصحي بعد الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد
    Hence, if the same discount rate as in the prior year had been used, the after-service health insurance liability for 2009 would have been higher than the amount reported. UN ولذا، إذا ما استُعمل معدل الخصم ذاته الذي كان في العام السابق، فإن التزامات التأمين الصحي بعد الخدمة لعام 2009 ستكون أعلى من المبلغ المُبلغ عنه.
    Hence, if the same discount rate as in the prior year had been used, the after-service health insurance liability for 2009 would have been higher than the amount reported. UN ولذا، إذا ما استُعمل معدل الخصم ذاته الذي كان في العام السابق، فإن التزامات التأمين الصحي بعد الخدمة لعام 2009 ستكون أعلى من المبلغ المُبلغ عنه.
    end-of-service liabilities, including after-service health insurance UN التزامات نهاية الخدمة بما في ذلك التامين الصحي بعد الخدمة
    Financial statement matters end-of-service liabilities and after-service health insurance UN التزامات نهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد الخدمة
    The net surplus after adjustments from prior periods of $74.892 million and after-service health insurance was $11.967 million. UN وكان صافي الفائض بعد التسويات من الفترات السابقة 74.892 مليون دولار وكان التأمين الصحي بعد الخدمة 11.967 مليون دولار.
    Staff-related costs include accrued liabilities for end-of-service and after-service benefits. UN تشمل التكاليف المتعلقة بالموظفين خصوماً مستحقة لدفع استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد الخدمة.
    UNFPA has not specifically accrued for after-service health insurance costs, which will be owed when staff members leave the organization. UN لم يحسب الصندوق تكاليف التأمينات الصحية لفترة ما بعد الخدمة التي ستعود للموظفين عندما يغادرون المنظمة.
    after-service health insurance and staff benefits fund UN صندوق التأمين الصحي بعد الخدمة واستحقاقات الموظفين
    That amount is over and above disbursements included in the biennial support budget expenditure for after-service health insurance. UN وهذا المبلغ هو بالإضافة إلى المدفوعات التي تشملها نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين المتعلقة بالتأمين الصحي بعد الخدمة.
    33. The financial dimension of the Organization's liability for after service health insurance is included in the overall United Nations estimate disclosed in the Notes to the United Nations' Financial Statements for the corresponding year. UN 33- إن المسؤولية المالية للمنظمة عن التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة مدرجة في تقدير الأمم المتحدة الإجمالي الوارد في الملاحظات على البيانات المالية للأمم المتحدة عن السنة ذات الصلة.
    31. The financial dimension of the Organization's liability for after service health insurance is included in the overall United Nations estimate disclosed in the Notes to the United Nations' Financial Statements for the corresponding year. UN ١٣- إن المسؤولية المالية للمنظمة عن التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة مندرجة في تقدير اﻷمم المتحدة اﻹجمالي الوارد في الملاحظات على البيانات المالية لﻷمم المتحدة عن السنة ذات الصلة.
    :: Promulgation of the Secretary-General's bulletin on post-employment restriction and updating of supplier code of conduct UN :: إصدار نشرة الأمين العام بشأن قيود ما بعد الخدمة واستكمال مدونة قواعد السلوك للموردين
    162. According to the actuarial report, the rate at which the post employment obligation benefit was discounted increased from 5.5 per cent in the prior biennium to 6 per cent. UN 162 - ووفقا للتقرير الاكتواري، ارتفع معدل خصم استحقاق التزامات ما بعد الخدمة من 5.5 في المائة في فترة السنتين السابقة إلى 6 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more