"بعد الزفاف" - Translation from Arabic to English

    • after the wedding
        
    • after our wedding
        
    • post-wedding
        
    Anyway tomorrow after the wedding all the wagging tongues will stop Open Subtitles على أية حال غداً بعد الزفاف كُلّ ألسنة الكلام سَتَتوقّفُ
    Come on. Can't we wait until after the wedding at least? Open Subtitles هيا , ألا يمكنكم الأنتظار بعد الزفاف على الاقل ؟
    Can we just talk about this after the wedding please? Open Subtitles هل بوسعنّا التكلم بشأن هذا بعد الزفاف لو سمحت؟
    I never had a sweet sixteen. Could throw me one after the wedding. Open Subtitles لم أقم حفلا لبلوغي الـ16، بإمكانك أن تقيم لي حفلاً بعد الزفاف
    Well, my mom hired extra security for today, so I don't think that we should be telling Aria until after the wedding. Open Subtitles حسنا، استأجرت أمي أمن إضافي لهذا اليوم، لذلك أنا لا أعتقد أننا يجب أن نقول لأأريا حتى بعد الزفاف
    Well, let's just keep it quiet until after the wedding. Open Subtitles لنبقى متكتّمين حيال هذا إلى ما بعد الزفاف
    Hey, maybe after the wedding we can find a motel with one of those bathtubs shaped like a giant champagne glass. Open Subtitles ربما بعد الزفاف يمكننا أن نجد فندق صغير لديه حوض استحمام . بشكل كأس الشمبانيا
    Look, I know things have been tense, but everything is going to be so much different after the wedding. Open Subtitles أنظري، اعـلم أن الأمور كـانت متوثرة لكـن كل شيئ سيكون مختلفاً بعد الزفاف
    Honestly, I wouldn't blame you, but if you can just wait till after the wedding, then you can have at it. Open Subtitles بصراحة، لن الومك لكن إن أمكنك الإنتظار لما بعد الزفاف عندها يمكنك فعلها
    In return, all I want is a promise, that there will be peace between our sides after the wedding. Open Subtitles ولا أريد مقابلًا سوى وعد ببقاء السلام بيننا بعد الزفاف.
    In a couple weeks after the wedding, you are gonna have one hell of an army to protect your little girl. Open Subtitles خلال بضعة أسابيع من بعد الزفاف فسيكون لديك جيشًا جهنميًّا لحماية صغيرتك.
    But the whispers and the stares after the wedding have just started to die down. Open Subtitles لكن الهمسات والنظرات بعد الزفاف بدأت للتو تختفي.
    Why don't we just go home after the wedding? Open Subtitles لماذا لا نذهب وحسب إلى البيت بعد الزفاف ؟
    And then, after the wedding, we'll figure out what to do with this. Open Subtitles و بعد الزفاف , سنفكّر بما سنفعله بهذا الصدد
    JJ, I'm as eager as you are. But we have to wait until after the wedding. Open Subtitles أنا متلهّفة بقدر تلهّفك ولكن يجب أن ننتظر إلى ما بعد الزفاف
    - we're on our way. We left right after the wedding. Open Subtitles إنّنا في طريق عودتنا، غادرنا بعد الزفاف مباشرةً
    We haven't thought it through. What about after the wedding? Open Subtitles لم نفكر بالأمر بصورة صحيحة ماذا عما بعد الزفاف ؟
    Definitely after the wedding. It'd be crazy to do it any sooner. Open Subtitles بعد الزفاف حتماً، سيكون من الجنون فعلها قبل ذلك
    Belladonna has never been with a man so we've decided to preserve her purity till after the wedding. Open Subtitles بيلادونا لم يسبق لها ان كانت مع رجل لذلك سوف نحتفظ بنقائها حتى بعد الزفاف.
    Maybe after the wedding I shouldn't stay in London. Open Subtitles ربما بعد الزفاف لا ينبغي علي البقاء في لندن
    We rented a house here after our wedding. Just for a week. Open Subtitles استأجرنا منزلاً هنا بعد الزفاف فقط لمدة أسبوع
    No. I just assumed it was post-wedding weight gain. Open Subtitles انا فقط افترض , انّ مرحلة ما بعد الزفاف يزيد الوزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more