after the beep, please leave your name, a brief message, and a number where I can reach you, and I'll call you back as soon as I can. | Open Subtitles | ,بعد الصافرة ,قل اسمك رجاءً رسالة مختصرة, ورقم ,أستطيع به الوصول إليك .وسأتصل بك حينما أستطيع |
I'm not available to take your call, so leave a message after the beep. | Open Subtitles | أنا لست جاهزون لاتخاذ مكالمتك، لذلك ترك رسالة بعد الصافرة. |
Please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |
Please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |
The number you called is unavailable, please leave a message after the tone. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به غير متوفر نرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
If you have a message for me, Sandra, or Matthew, please leave your name, number, and time of your call after the beep. | Open Subtitles | اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو رجاء اترك اسمك ورقمك ووقت اتصالك بعد الصافرة |
Hi, you've reached the cellphone of Dr Paul Faulkner. Leave a message after the beep. | Open Subtitles | مرحبا، وصلت الى التلفون الخلوي للدكتور بول فولكنر ، اترك رسالة بعد الصافرة |
Please leave a message after the beep, and we'll get back to you. | Open Subtitles | رجاءً ترك رسالة بعد الصافرة وسوف نرجع نتصل بكم |
Leave a message after the beep. samantha. who Season 01 Episode 03 | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد الصافرة مشاهدة ممتعة مع تحيات |
You've reached the "Philantropica" foundation. Leave your message after the beep. | Open Subtitles | تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة |
Do the deed after the beep. What? | Open Subtitles | مرحباً هذه آلة جويس مور أترك رسالة بعد الصافرة |
Attention, leave a message after the beep. Thanks. | Open Subtitles | إنتباه ، إترك رسالتك بعد الصافرة ، شكراً |
Leave a message for Susan, Tom, Matt and Eliza, after the beep. | Open Subtitles | اترك رسالة لسوزان، توم، مات وإليزا، بعد الصافرة. |
Please leave your name and phone number after the beep. | Open Subtitles | برجاء أترك اسمك ورقم هاتفك بعد الصافرة |
Please leave a brief message after the beep | Open Subtitles | من فضلك أترك رسالة صغيرة بعد الصافرة |
Please kindly leave the message after the beep. | Open Subtitles | من فضلك أترك الرسالة بعد الصافرة. |
'You've reached Stu Garmen. Speak after the beep...' | Open Subtitles | لقد وصلت الى جيرمان تحدث بعد الصافرة |
I am unable to get to the phone right now, No! No! but please leave a detailed message after the beep. | Open Subtitles | لكن رجاء إترك رسالة مفصلة بعد الصافرة |
You've reached Abby and Robert in Moscow. Please leave us a message after the tone. | Open Subtitles | أنت تتصل بآبي وروبرت اترك رسالة بعد الصافرة |
Please leave your message after the tone. | Open Subtitles | رجاءاً أترك رسالتك بعد الصافرة |
O198. Please leave your message after the tone. | Open Subtitles | 0198رجاءً أترك رسالةً بعد الصافرة |
I'm not in right now, but please leave a message at the beep. | Open Subtitles | لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة |
You've reached Gabriel and Jess. Leave a message at the tone. | Open Subtitles | هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة |