"بعد الظلام" - Translation from Arabic to English

    • after dark
        
    • after the darkness
        
    Devil says something about the soul eating after dark. Open Subtitles الشيطان قال شيئاً ما حول الأكل بعد الظلام
    That's like Newark after dark. You gotta watch out. Open Subtitles انها مثل نيويورك بعد الظلام عليك ان تحذر
    We'll hold up for three hours then pull out after dark. Open Subtitles سوف نتحصن هنا لحوالي 3 ساعات ثم ننسحب بعد الظلام
    Not in a Cinemax after dark kind of way. More like C-SPAN. Open Subtitles , ليس كأنني عثرت على الضوء بعد الظلام انه فقط مثل سيسبان
    Then at 8:30, stay tuned for Sample Ladies after dark. Open Subtitles وبعدها الساعة 8: 30 ابقوا معنا لأجل نموذج من السيدات بعد الظلام
    Is it hard to get a cab in the south Bronx after dark? Open Subtitles من الصعوبة الحصول على سيارة في جنوب برونكس بعد الظلام ؟
    Despite the increased police presence on our streets and in our skies, the central business district is still empty after dark, and businesses continue to hurt. Open Subtitles بالرغم من زيادة حضور الشرطة بالشوارع والسماء مراكز الأعمال ما زالت خالية بعد الظلام وتستمر الأعمال بالتضرر
    I don't like you working downtown after dark. Open Subtitles لا يروقني عملك في وسط المدينة بعد الظلام
    I don't want anyone roaming the halls after dark. Open Subtitles أنا لا أريد أي شخص التجوال القاعات بعد الظلام.
    Bunty said a man's been seen hanging around the school after dark. Open Subtitles وقال بانتي رجل ينظر إليه معلقة في المدرسة بعد الظلام.
    We spent the whole bloody day fortifying this place against vampires, and now you want to set out after dark? Open Subtitles لقد امضينا اليوم بأكمله لتعزيز هذا المكان ضد مصاصى الدماء ,والآن انت تريد الإنطلاق بعد الظلام
    Courthouses will be staying open after dark to accommodate hundreds of couples from all over America. Open Subtitles المحاكم ستظل مفتوحه بعد الظلام لكي تلائم العديد من الأزواج من كل أنحاء أمريكا
    They spend hours working on the flowers after dark, when the gates are closed and no-one is allowed in. Open Subtitles يقضون ساعات يعملون على الأزهار بعد الظلام عندما تغلق الأبواب ولا يسمح لأحد بالدخول
    I'll wait till after dark, and I'll sneak out back. Open Subtitles أنا سأنتظر حتى بعد الظلام وأنا سأتسلل من الباب الخلفي
    A strange state after dark during which they did nothing thought nothing but made odd noises and sometimes spoke. Open Subtitles إنها حالة غريبة تأتيهم بعد الظلام و لا يفعلون بها شيئاً و لا يفكرون بشيء و لكن يقومون ببعض الإزعاج و بعض الهمهمات
    Just after dark, the night ants start a major spoiling operation against their rivals. Open Subtitles بعد الظلام مباشرة، يبدأ النمل الليلي عمليّة تخريب كبرى ضد منافسيهم.
    So when I heard from one of the servants you foate seen after dark a gentleman Open Subtitles فحينما ، علمت من أحد خدمي بأنكِ قد شوهدتِ بالخارج مع رجل بعد الظلام
    But my folks won't let me stay out after dark. Open Subtitles لكن اهلي لن يتركوني إبق خارجا بعد الظلام
    Me and my girls. We are to get in after dark and out before da ylight. Open Subtitles أنا وبناتي سندْخل بعد الظلام ونخرج قبل ضوء الشمس
    I just got caught in the street after dark and now I'm stuck here all night. Open Subtitles أنا فقط حوصرت في الشارع بعد الظلام والآن أنا عالقة هنا طوال الليل
    It was so beautiful after the darkness and the stench of fear. Open Subtitles كانت شديدة الجمال بعد الظلام ورائحة الخوف النتنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more