Your post-op recovery is a little slower than I expected, but your new liver is doing well. | Open Subtitles | إن تعافيك بعد العملية أبطئ مما توقعت لكن كبدك الجديد في حال جيدة |
One procedure, pre-op to post-op, start to finish. | Open Subtitles | إجراء واحد ، ما قبل العملية إلى ما بعد العملية من البداية إلى النهاية |
The level of violence used in the West Bank during the time of the operation in Gaza was sustained also after the operation. | UN | وظل مستوى العنف المستخدَم في الضفة الغربية أثناء العملية العسكرية في غزة مستمراً أيضاً بعد العملية. |
The level of violence used in the West Bank during the time of the operation in Gaza was sustained also after the operation. | UN | وظل مستوى العنف المستخدَم في الضفة الغربية أثناء العملية العسكرية في غزة مستمراً أيضاً بعد العملية. |
after the surgery, they left all kinds of crap inside me, like, you know. | Open Subtitles | بعد العملية فإنها تترك الكائنات المختلفة في جسدي. |
Could you make sure they get the breathing tube out of my throat right after surgery this time? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتأكد أنهم سيخرجون أنبوب التنفس من حنجرتي بعد العملية مباشرة هذه المرة ؟ |
One out of every 200 women gets pregnant after the procedure. | Open Subtitles | إمرأة واحدة من كل ٢٠٠امرأة تحمل بعد العملية |
You're not gonna follow any of the other post-op instructions. | Open Subtitles | لن تتبع أية تعليمات خاصة بما بعد العملية |
I've broken pretty much every post-op rule there is to break. | Open Subtitles | لقد اخترقت ما يكفي من قواعد ما بعد العملية |
Yeah, page me if the post-op scan shows any evidence of air embolus. | Open Subtitles | حسناً ، راسلني إن كانت الفحوصات بعد العملية تُظهِر أي دليل على وجود الإنصمام الرئوي |
It's a little early to tell, but my initial assessment is that your father is doing well post-op. | Open Subtitles | إنه من المبكر قليلًا للقول ولكن تقديري المبدئي أن والدك يبلي جيدًا بعد العملية |
You can talk to him post-op, but that'll be a few hours. | Open Subtitles | بإمكانك أن تتحدث معه بعد العملية وذلك سيستغرق بضعة ساعات |
post-op follow-up for the Coletta spinal fusion at noon. | Open Subtitles | مراجعة بعد العملية لعامود الفقري لكوليتا ليلا. |
after the operation, it's only a matter of time before they track the intelligence back to the Congressman, to his safe, to his aide, to you. | Open Subtitles | بعد العملية , ستكون مسألة وقت قبل أن يقتفوا أثر الذكاء الاصطناعى لعضو الكونجرس , لخزنته |
The stated reason for that action was the suspicion that the house contained wanted persons; no persons were found in the house after the operation. | UN | والسبب الذي أعطي لهذا العمل هو الاشتباه بأن البيت يؤوي أشخاصا مطلوبين، لكنه لم يتم العثور على أي شخص في البيت بعد العملية. |
64. This remark referred to a statement made by the investigating public prosecutor to the press immediately after the operation. | UN | ٢٦- والمقصود من هذه الملاحظة هو البيان الصحفي الذي أدلى به وكيل النيابة الذي قام بالتحقيق بعد العملية مباشرة. |
You told me that, after the operation, | Open Subtitles | أخبرتني أنني بعد العملية سأعاني من بعض... |
How much easier it is to think after the surgery. I know you. | Open Subtitles | وكم هو أسهل للتفكير بعد العملية أنا أعرفك |
Well, then I guess you don't want all the ice cream you get after the surgery either. | Open Subtitles | اذا هيك معناها مابدك البوظة تبع بعد العملية بتاخدون بعد العملية فورا |
You're performing stunts so soon after the surgery. | Open Subtitles | أنت تقوم بدور البديل، سريعاً بعد العملية الجراحية |
Systolic's still 50 higher in the arms, but that's not uncommon right after surgery. | Open Subtitles | الضغط في ذراعه مرتفع إلى 50 لكن هذا طبيعي بعد العملية |
I will speak with Dr Harrison after the procedure, and arrange for your return to Hanbury as soon as he permits. | Open Subtitles | سأكلم الطبيب هاريسون بعد العملية و أنظم عودتك لهانبيري بأسرع وقت يسمح به |
I'm happy to say the procedure went well, and that His Majesty's immediate post-operative condition is satisfactory. | Open Subtitles | يسعدني القول إن العملية سارت بنجاح وإن حالة جلالته بعد العملية مُرضية. |