"بعد العملية" - Translation from Arabic to English

    • post-op
        
    • after the operation
        
    • after the surgery
        
    • after surgery
        
    • after the procedure
        
    • post-operative
        
    Your post-op recovery is a little slower than I expected, but your new liver is doing well. Open Subtitles إن تعافيك بعد العملية أبطئ مما توقعت لكن كبدك الجديد في حال جيدة
    One procedure, pre-op to post-op, start to finish. Open Subtitles إجراء واحد ، ما قبل العملية إلى ما بعد العملية من البداية إلى النهاية
    The level of violence used in the West Bank during the time of the operation in Gaza was sustained also after the operation. UN وظل مستوى العنف المستخدَم في الضفة الغربية أثناء العملية العسكرية في غزة مستمراً أيضاً بعد العملية.
    The level of violence used in the West Bank during the time of the operation in Gaza was sustained also after the operation. UN وظل مستوى العنف المستخدَم في الضفة الغربية أثناء العملية العسكرية في غزة مستمراً أيضاً بعد العملية.
    after the surgery, they left all kinds of crap inside me, like, you know. Open Subtitles بعد العملية فإنها تترك الكائنات المختلفة في جسدي.
    Could you make sure they get the breathing tube out of my throat right after surgery this time? Open Subtitles هل يمكنك أن تتأكد أنهم سيخرجون أنبوب التنفس من حنجرتي بعد العملية مباشرة هذه المرة ؟
    One out of every 200 women gets pregnant after the procedure. Open Subtitles إمرأة واحدة من كل ٢٠٠امرأة تحمل بعد العملية
    You're not gonna follow any of the other post-op instructions. Open Subtitles لن تتبع أية تعليمات خاصة بما بعد العملية
    I've broken pretty much every post-op rule there is to break. Open Subtitles لقد اخترقت ما يكفي من قواعد ما بعد العملية
    Yeah, page me if the post-op scan shows any evidence of air embolus. Open Subtitles حسناً ، راسلني إن كانت الفحوصات بعد العملية تُظهِر أي دليل على وجود الإنصمام الرئوي
    It's a little early to tell, but my initial assessment is that your father is doing well post-op. Open Subtitles إنه من المبكر قليلًا للقول ولكن تقديري المبدئي أن والدك يبلي جيدًا بعد العملية
    You can talk to him post-op, but that'll be a few hours. Open Subtitles بإمكانك أن تتحدث معه بعد العملية وذلك سيستغرق بضعة ساعات
    post-op follow-up for the Coletta spinal fusion at noon. Open Subtitles مراجعة بعد العملية لعامود الفقري لكوليتا ليلا.
    after the operation, it's only a matter of time before they track the intelligence back to the Congressman, to his safe, to his aide, to you. Open Subtitles بعد العملية , ستكون مسألة وقت قبل أن يقتفوا أثر الذكاء الاصطناعى لعضو الكونجرس , لخزنته
    The stated reason for that action was the suspicion that the house contained wanted persons; no persons were found in the house after the operation. UN والسبب الذي أعطي لهذا العمل هو الاشتباه بأن البيت يؤوي أشخاصا مطلوبين، لكنه لم يتم العثور على أي شخص في البيت بعد العملية.
    64. This remark referred to a statement made by the investigating public prosecutor to the press immediately after the operation. UN ٢٦- والمقصود من هذه الملاحظة هو البيان الصحفي الذي أدلى به وكيل النيابة الذي قام بالتحقيق بعد العملية مباشرة.
    You told me that, after the operation, Open Subtitles أخبرتني أنني بعد العملية سأعاني من بعض...
    How much easier it is to think after the surgery. I know you. Open Subtitles وكم هو أسهل للتفكير بعد العملية أنا أعرفك
    Well, then I guess you don't want all the ice cream you get after the surgery either. Open Subtitles اذا هيك معناها مابدك البوظة تبع بعد العملية بتاخدون بعد العملية فورا
    You're performing stunts so soon after the surgery. Open Subtitles أنت تقوم بدور البديل، سريعاً بعد العملية الجراحية
    Systolic's still 50 higher in the arms, but that's not uncommon right after surgery. Open Subtitles الضغط في ذراعه مرتفع إلى 50 لكن هذا طبيعي بعد العملية
    I will speak with Dr Harrison after the procedure, and arrange for your return to Hanbury as soon as he permits. Open Subtitles سأكلم الطبيب هاريسون بعد العملية و أنظم عودتك لهانبيري بأسرع وقت يسمح به
    I'm happy to say the procedure went well, and that His Majesty's immediate post-operative condition is satisfactory. Open Subtitles يسعدني القول إن العملية سارت بنجاح وإن حالة جلالته بعد العملية مُرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more