(b) A new preambular paragraph was inserted after the first preambular paragraph, reading: | UN | (ب) أضيفت فقرة جديدة للديباجة بعد الفقرة الأولى من الديباجة ونصها كالتالي: |
At the same meeting, the representative of Pakistan further revised the draft resolution by moving the new preambular paragraph to after the first preambular paragraph. | UN | 145- وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل باكستان تنقيحاً إضافياً لمشروع القرار بنقل الفقرة الجديدة من الديباجة وإدراجها بعد الفقرة الأولى من الديباجة. |
(a) after the first preambular paragraph, insert a new preambular paragraph to read as follows: | UN | (أ) تُدرَج بعد الفقرة الأولى من الديباجة فقرة جديدة نصها كالآتي: |
(a) Two new preambular paragraphs were inserted after the first preambular paragraph, as follows: | UN | (أ) أُدرجت فقرتان جديدتان بعد الفقرة الأولى من الديباجة على النحو التالي: |
The following preambular paragraph should be inserted after the first preambular paragraph: " Noting that in paragraph 5 of its resolution 59/111 and paragraph 2 of its resolution 59/147, respectively, the General Assembly underlined the need to realize the objectives of the International Year of the Family and to develop concrete measures and approaches to address national priorities in dealing with family issues. " | UN | وقال إنه ينبغي إدراج فقرة الديباجة التالية بعد الفقرة الأولى من الديباجة: " وإذ تلاحظ أن الجمعية العامة أكدت في الفقرة 5 من قرارها 59/111 والفقرة 2 من قرارها 59/147 على التوالي ضرورة تحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة ووضع تدابير ونهج ملموسة للتصدي للأولويات الوطنية فيما يتعلق بقضايا الأسرة " . |