"بعد الليلة" - Translation from Arabic to English

    • After tonight
        
    I can die After tonight. I wore that album out, too. Open Subtitles ـ يمكنني الموت بعد الليلة ـ حفظت ذلك الألبوم أيضاً
    After tonight, we cancel the rest of the tour. Open Subtitles تلك هى النهاية بعد الليلة, نلغى بقية الجولة
    After tonight, no one will ever again question my powers. Open Subtitles بعد الليلة لن يسأل أحد مره أخرى عن قوتي.
    I'm betting that After tonight, he'll be more willing. Open Subtitles أراهن أنه بعد الليلة , سيكون أكثر تعاوناً
    After tonight, a few loose ends will be irrelevant. Open Subtitles بعد الليلة لو خسرت الاطراف لن تكون متصلة
    Maybe After tonight I shouldn't be in the band. Open Subtitles ممكن بعد الليلة لا يجب علي ان اكون في الفرقة
    After tonight, I realized we gotta get back into our bucket list, dude. Open Subtitles بعد الليلة, استوعبت أنه يجب أن نعود إلى قائمة الدلو, يا فتاة.
    After tonight we stop playing'em forever, and we never play'em again. Open Subtitles بعد الليلة سنتوقف عن عزفهم ولن نعزفهم ابدا
    After tonight, I have no idea what my life will look like. Open Subtitles بعد الليلة , ليس لديّ فكرة كيف ستكون حياتي
    Just think, After tonight, whatever we desire will be ours. Open Subtitles فكر فقط ، بعد الليلة ، آياً يكن ما نشتهيه سيكون لنا
    Rest assured, dear doctor, After tonight, all the secrets of the universe will be laid out before you and all your questions answered. Open Subtitles بعد الليلة كل اسرار الكون ستكشف نفسها امامك وكل اسئلتك ستُجاب
    Well, you know, I think she's saying After tonight, right? Open Subtitles حسناً ، تعلمين ، اعتقد انه كان يتحدث عن بعد الليلة ، صحيح؟
    After tonight, she will no longer be anyone's concern. Open Subtitles بعد الليلة لن تكون سبب مخاوف أيّ أحد
    But honestly, After tonight, you shouldn't even be here. Open Subtitles ولكن صدقاً, بعد الليلة, لا يجب عليك أن تكوني هنا حتى
    But not to worry, After tonight she will no longer be anyone's concern. Open Subtitles لكن لاتقلق بعد الليلة لن تصبح من مخاوف أحد
    You don't think After tonight, they won't try anything else? Open Subtitles أنتم لا تعتقدون بأنهم بعد الليلة الماضية سيقومون بشيء أخر؟
    I had thought to erase all our debts through them After tonight. Open Subtitles لقد فكرت أن أمحو كل ديوني من خلالها بعد الليلة
    Well, maybe After tonight people will look at me as a champion again, not a point- shaver. Open Subtitles ربما بعد الليلة, سينظر الناس إلي كبطل مرة أخرى وليس كمتلاعب بالنقاط
    Because After tonight, there'll be no more shenanigans. Open Subtitles لأنهُ بعد الليلة ، لن تكون هناك المزيد من العمليّات
    whatever you hear After tonight, okay, Open Subtitles استمعى استمعى, انا افقط . مهما تسمعين بعد الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more