Even after death, the wiring, the synapses... they're all still in there... | Open Subtitles | حتى بعد الموت .. الأسلاك نقاط التشابك العصبي جميعها تكون هناك |
The window for extraction after death is incredibly short. | Open Subtitles | النافذة لاستخراج بعد الموت قصيرة بشكل لا يصدق. |
He offered me some of his money to look into... near-death experiences, life after death, that sort of thing. | Open Subtitles | لقد عرض علي بعض الأموال للبحث في مسألة الموت القريب و الحياة بعد الموت ، شئ كذلك |
We are in search of spirits that are unsettled in life and possibly unsettled in the afterlife. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أرواح لم تكن مستقرة في حياتها ولعلها ليست مستقرة فيما بعد الموت |
Look, you came here to become a doctor, not to look for evidence of life after death. | Open Subtitles | إسمع , لقد أتيت هنا لتكون طبيباً ليس لتبحث عن دليل عن الحياة بعد الموت |
Beating corpses to establish how long after death bruising is still possible. | Open Subtitles | ضرب الجثث لمعرفة كم الفترة التي تحدث فيها الكدمات بعد الموت |
This in itself is a poem of life after death. | Open Subtitles | الاستناع للذات هو شكل من أشكال الحياة بعد الموت |
Your machine was able to capture brain wavelengths on a subatomic level, leaving the body after death. | Open Subtitles | كانت آلتك قادرةً على التقاط موجات دماغية على مستوى دون الذرة تاركة الجسم بعد الموت |
His blood was drained after death... and his body frozen. | Open Subtitles | لقد أستنزف دمه بعد الموت و تم تجميد جثته |
Because of the teacher, she could have a voice after death. | Open Subtitles | بسبب المعلّمة, كان لابد أن يكون لديها صوت بعد الموت |
Up to 48 hours after death and still be viable? | Open Subtitles | بحدود 48 ساعة بعد الموت وتكون لا تزال فعّالة |
Tingoccio. I promised to tell you what it's like after death. | Open Subtitles | لقد وعدت أن أخبرك كيف يبدو الأمر بعد الموت ؟ |
Apparently what happens to you after death... is not all that much different from what happens to you before death... physically speaking. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية |
after death, the cells break down and potassium levels rise. | Open Subtitles | بعد الموت ، الخلايا تنهار و معدل البوتاسيوم يرتفع |
As all families do, we got used to life after death. | Open Subtitles | فيما تعيش والدتي أنا أعتاد على فكرة الحياة بعد الموت |
Okay, you know that potassium levels spike after death. | Open Subtitles | حسنُ، تعلمين أن مستويات البوتاسيوم ترتفع بعد الموت |
Supposedly, Siptah had Neferu's organs destroyed, so he couldn't take them to the afterlife. | Open Subtitles | أفترض ان سبتاح دمر أعضاء نيفرو كي لا يستطيع ان يأخذها معه بعد الموت |
You're a highly respected doctor moonlighting as an investigator into the afterlife. | Open Subtitles | أنتِ طبيبة تحظين بإحترام كبير تقومين بعمل آخر كمحقّقة في الحياة بعد الموت |
Angela, I simply don't believe my mother retained sentience beyond death. | Open Subtitles | أنا ببساطة لا أصدق أن أمي تحتفظ بمشاعرها بعد الموت |
You see, Caribbean slaves feared they would remain servants even in death. | Open Subtitles | أترى، العبيد الكاريبي كانوا يخشون ان يسظلون عمال حتى بعد الموت |
Victims are strangled, shot with a .25, raped postmortem. | Open Subtitles | تمّ خنق الضحايا وإطلاق النار عليهنّ بعيار ٢٥ واغتصابهنّ بعد الموت |
If there's nothing after we die, well, I guess... | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك شيء بعد الموت حسنا، أعتقد |
A new post-mortem protocol has been developed in order to standardize the collection of data and it has been developed and tested in two major exhumations. | UN | وقد وضع بروتوكول جديد لحالات الفحص بعد الموت وذلك لتوحيد عمليات جمع البيانات، وتم اختباره في حالتين رئيسيتين للحفر. |
She lost out on any chance for an afterlife just so that I could continue to exist. | Open Subtitles | لقد فقدت أي فرصة لتحظى بأي حياة بعد الموت فقط لأستمر أنا في الحياة |
They want me to prove it by rising from the dead. | Open Subtitles | يريدون مني أن أثبت ذلك عن طريق الإبتعاث بعد الموت |