"بعد تسعة" - Translation from Arabic to English

    • after nine
        
    • in nine
        
    • then nine
        
    Sales after nine months $5.0 billion $5.8 billion UN المبيعات بعد تسعة أشهر ٥,٠ بلايين دولار ٥,٨ بليون دولار
    They were released after nine hours. UN ويُذكر أن السلطات أطلقت سراحهم بعد تسعة أيام.
    I'm sorry. What am I supposed to do? I can't just walk out of a marriage after nine months. Open Subtitles ماذا يجب ان اعمل لا استطيع ان اتخلى عن زوجتي بعد تسعة اشهر لما لا ؟
    The election is in nine months. Your lives are going to be lived completely in the public eye. Open Subtitles الانتخابات ستقام بعد تسعة أشهر حياتكما ستكون مكشوفة للعامة بالكامل
    We are in the pipeline to ship out in nine months... and I've got an ambulance platoon walking around like a chicken without a head. Open Subtitles نحن لدينا أنبوب و شحنة تصدير بعد تسعة أشهر و لدي فريق إسعاف طبي يتجول و كأنه مثل الدجاجة مقطوعة الرأس
    You asked why you're still on the medication, why you can't see, why you're still in therapy after nine years. Open Subtitles أنت سألت عن سبب عدم التوقف عن تعاطي الدواء عن سبب عدم الإبصار عن سبب أنك لازلت تحت العلاج بعد تسعة أعوام
    But, after nine days, Red army recaptured the lost land in last the offensive German. Open Subtitles لكن بعد تسعة أيام أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير
    after nine months As at 31 March 2013 (A/68/163) UN بعد تسعة أشهر في 31 آذار/مارس 2013 (A/68/163)
    after nine months as at 31 March 2011 (A/66/139) UN بعد تسعة أشهر في 31 آذار/مارس 2011 (A/66/139)
    98. The report submitted by the Commission after nine months' work concluded that there had been extremely serious human rights violations resulting in the death, between 1973 and 1990, of a total of 2,279 persons. UN 98- وخلُص التقرير الذي أصدرته اللجنة بعد تسعة أشهر من العمل إلى أنه قد ارتكبت انتهاكات جسيمة للغاية لحقوق الإنسان في الفترة ما بين 1973 و1990، أسفرت عن مقتل 279 2 شخصاً.
    24. after nine calm months, violence again flared in Mitrovica at the beginning of April. UN 24 - بعد تسعة أشهر من الهدوء اندلعت أعمال العنف مجددا في ميتروفيتسا مطلع نيسان/أبريل.
    The Vanuatu delegate spoke of the birth, after nine months, of " a substance that breathes but does not have a face, legs or arms " . UN فقد تحدث مندوب فانواتو عن ميلاد " شيء يتنفس لكن ليس له وجه أو ساقان أو ذراعان " )١٧(، بعد تسعة أشهر من الحمل.
    They found Elizabeth smart after nine months. Open Subtitles لقد وجدوا اليزابيث سمارت بعد تسعة أشهر
    I am sure he will regret it after nine months Open Subtitles أنا متأكّد أنه سيأسف لذلك بعد تسعة شهور
    He says that he was released after nine days of imprisonment and it is certified that he was hospitalized from 11 to 20 February 1991. UN ويذكر أنه أفرج عنه بعد تسعة أيام من السجن. وهناك ما يثبت أنه نقل إلى المستشفى وأقام بها في الفترة من ١١ إلى ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩١.
    As well as the overall milk yield, the waiting time for the first availability of milk after a drought is vital for the nomadic household: goats lactate after five months, cattle after nine months and camels after one year. UN وكما هو الحال فيما يتعلق بالانتاج الإجمالي من الألبان، تشكل فترة انتظار أول كمية من اللبن بعد فترة جفاف مسألة حيوية للأسر المعيشية البدوية: فالماعز تعطي اللبن بعد خمسة شهور، والماشية بعد تسعة شهور، والجمال بعد سنة.
    The Bonn Agreement was signed on 5 December 2001 after nine days of negotiations involving delegations representing various Afghan groups. UN وجرى التوقيع على اتفاق بون في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 بعد تسعة أيام من المفاوضات التي اشتركت فيها وفود تمثل جماعات أفغانية شتى.
    158. The report issued by this body after nine months of work concluded that there had been extremely severe violations of human rights resulting in the death of 2,279 persons between 1973 and 1990. UN 158- وقد توصل التقرير الذي وضعته اللجنة بعد تسعة أشهر من العمل إلى قائمة بانتهاكات حقوق الإنسان على جانب كبير من الخطورة، أتت نتيجة وفاة ما مجموعه 279 2 شخصاً في الفترة الفاصلة بين عامي 1973 و1990.
    in nine months, we're gonna be up to our ears in burp cloths and dirty diapers. Open Subtitles بعد تسعة أشهر ، سنستعد لسماع بكاء الطفل و تغيير الحفاضات
    Draft's in nine days. I don't want any surprises. Open Subtitles الموسم سيبدأ بعد تسعة أيام لا أريد أي مُفاجآت.
    were sexual and then nine months later I had a kid. Open Subtitles مارسنا الجنس و بعد تسعة شهور وضعت الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more