"بعد تعديلها" - Translation from Arabic to English

    • as amended
        
    • as modified
        
    • adjusted
        
    • adjustments
        
    • after adjustment
        
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN ' 6` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN `6 ' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (ii) The appropriations as modified by any transfers; UN `2 ' الاعتمادات بعد تعديلها بأي مناقلات؛
    (ii) The appropriations as modified by any transfers; UN `2 ' الاعتمادات بعد تعديلها بأي مناقلات؛
    KOC calculates this amount as the acquisition cost of these spares, US$906,000, adjusted for inflation to the estimated replacement date of the Ras Al-Zoor Facility in 1996. UN وتحسب الشركة هذا المبلغ على أساس تكلفة شراء قطع الغيار هذه، وقدرها 000 906 دولار، بعد تعديلها لمراعاة التضخم في التاريخ المقدر لاستبدال مرفق رأس الزور في عام 1996.
    Table 1 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category and the net effect of the adjustments. UN ويورِد الجدول 1 الجهات المعنية المقدمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب حسب فئاتها، ومبالغ التعويضات الصافية بعد تعديلها.
    after adjustment by the United States consumer price index, those returns represent real rates of return of 6.6 per cent and 10.6 per cent, respectively. UN وتبلغ المعدلات الحقيقية لهذه العائدات، بعد تعديلها بالرقم القياسي لأسعار المستهلك في الولايات المتحدة 6.6 في المائة و 10.6 في المائة، على التوالي.
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN `6 ' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN `6 ' النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN ' ٦` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب اﻷصول داخل الميزانية؛
    (vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget; UN ' ٦` النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب اﻷصول داخل الميزانية؛
    (ii) The appropriations as modified by any transfers; UN `2 ' الاعتمادات بعد تعديلها بأي مناقلات؛
    (ii) The appropriations as modified by any transfers; UN ' ٢` الاعتمادات بعد تعديلها بأي مناقلات؛
    (ii) The appropriations as modified by any transfers; UN ' ٢` الاعتمادات بعد تعديلها بأي مناقلات؛
    MoInf claims the historical cost of the Mutlaa #2 and the transmitters, adjusted for inflation and depreciation. UN وتطالب وزارة الإعلام بالتعويض عن التكلفة الأصلية لمحطة المطلاع ولأجهزة الإرسال الأربعة، بعد تعديلها لمراعاة التضخم والاستهلاك.
    The country's macroeconomic policy would determine the criteria for wage growth, adjusted for inflation, to keep pace with growth in labour productivity in order to ensure that households genuinely benefited from economic progress. UN وستحدد سياسة الاقتصاد الكلي للبلد معايير نمو الأجور، بعد تعديلها وفقا للتضخم، بحيث تتناسب مع النمو في إنتاجية العمل بغية ضمان انتفاع الأسر المعيشية انتفاعا حقيقيا من التقدم الاقتصادي.
    Indonesia's one-year report, for example, updated damage and loss figures, adjusted for price increases, added an assessment for Nias and incorporated the needs of Aceh's conflict-affected areas. UN فعلى سبيل المثال، أورد تقرير السنة الواحدة لإندونيسيا أرقاما حديثة للأضرار والخسائر، بعد تعديلها لمراعاة زيادات الأسعار، وأضاف تقييما لنياس، وأورد احتياجات المناطق المتضررة بالصراع في آتشيه.
    Table 2 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category and the net effect of the adjustments. UN ويورِد الجدول 2 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب حسب فئاتها، ومبالغ التعويضات الصافية بعد تعديلها.
    Table 3 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category and the net effect of the adjustments. UN ويبين الجدول 3 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب حسب فئاتها، ومبالغ التعويضات الصافية بعد تعديلها.
    Table 4 identifies the submitting entities concerned, the number of claims affected by category and the net effect of the adjustments. UN ويحدد الجدول 4 الجهات المعنية المقدِّمة للمطالبات، وعدد المطالبات موضع التصويب حسب فئاتها، ومبالغ التعويضات الصافية بعد تعديلها.
    after adjustment by the United States consumer price index, these returns represent real rates of return of 6.6 per cent and 10.6 per cent, respectively. UN وتبلغ المعدلات الحقيقية لهذه العائدات، بعد تعديلها حسب مؤشر أسعار المستهلك في الولايات المتحدة، 6.6 في المائة و 10.6 في المائة، تباعًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more